查询词典 oak
- 与 oak 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
tulipwood WESTBANK:郁金香木
tulip oak WESTBANK 郁金香橡木 | tulipwood WESTBANK 郁金香木 | tumble down WESTBANK 半破坏,快要修理
-
I found the arrow still unbroke:我找到那枝箭,还不曾折断
很久很久以后,在橡树上 Long, long afterward, in an oak, | 我找到那枝箭,还不曾折断; I found the arrow still unbroke; | 还有那支歌,也被我找到, And the song, from beginning to end,
-
I found the arrow still unbroke:我找到那支箭,还没有折断
Long,long afterwards,in an oak 很久很久以后,在一棵橡树上 | I found the arrow, still unbroke 我找到那支箭,还没有折断 | And the song, from beginning to end 而那首歌,从头到尾
-
I found the arrow still unbroke:我发现它依然完好无损
Long, long afterward, in an oak 很久,很久以后,在一棵橡树上, | I found the arrow still unbroke; 我发现它依然完好无损; | And the song, from beginning to end, 而这首歌,从头到尾,
-
I found the arrow still unbroke:我找到了那支箭,还没有折断
Long,long afterwards,in an oak, 很久很久以后,在一棵橡树上, | I found the arrow,still unbroke; 我找到了那支箭,还没有折断, | And the song,from beginning to end, 而那首歌,从头到尾,
-
uncrowded:不拥挤的;宽敞
oak:橡树;橡木 | uncrowded:不拥挤的;宽敞 | safe:安全的;可靠的
-
Vanilla extract:香荚兰豆浸膏
103.024 晚香玉浸膏Tuberose concrete | 103.025 香荚兰豆浸膏Vanilla extract | 103.026 橡苔浸膏Oak moss concrete
-
wailer:怒嚎
waif 漂流物信号旗 | wailer 怒嚎 | wainscot oak 橡木壁板
-
wainscoting cap:护墙板压顶
wainscot oak 护墙板橡木 | wainscoting cap 护墙板压顶 | waist 收敛,腰,腰部,腰窝加工,(收敛部分)光束腰=>ウエスト
-
Every why has a wherefore:事出必有因
Every oak must be an acorn. 万丈高楼平地起. | Every why has a wherefore. 事出必有因. | Everybody's business is nobody's business. 大家的工作没人做.
- 相关中文对照歌词
- Poison Oak
- Tie A Yellow Ribbon Round The Old Oak Tree
- Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree
- Roots Of Oak
- Oak Cliff Bra
- Tie A Yellow Ribbon Around The Ole Oak Tree
- Mighty Oak Trees
- An Oak Tree Stands Beside A Linden
- Live Oak
- Gospel Oak
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'