英语人>网络解释>oak 相关的网络解释
oak相关的网络解释
与 oak 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Peach-leaved oak (Quercus phellos, L:桃叶栎

同Lima wood Peach wood | 桃叶栎 Peach-leaved oak (Quercus phellos, L.) | 花柏 Pea-fruited cypress (Chamaecyparis pisifera, S. et Z.)

3050 Post Oak Blvd:3050邮政橡树大道

Houston Office - Air World Inc 休斯敦办事处-空中世界公司 | 3050 Post Oak Blvd 3050邮政橡树大道 | Suite 1320套房1320

Post oak (Quercus stellata Wangh:星毛栎

香柏 Post cedar(Libocedrus decurrens, Torr.) | 星毛栎 Post oak (Quercus stellata Wangh.) | 粗制炭酸钾 Potash

GOLDEN OAK WOOD STAIN:黄金橡树木材染色

Features: 特点: | GOLDEN OAK WOOD STAIN黄金橡树木材染色 | Editorial Review: 编辑审查:

white-leaved oak shales:白叶栎页岩

white-hot filament ==> 白热丝 | white-leaved oak shales ==> 白叶栎页岩 | white-light coronograph ==> 白光日冕观察仪

wainscot oak:护墙板橡木

Wahl's factor ==> 华氏系数 | wainscot oak ==> 护墙板橡木 | wainscoting cap ==> 护墙板压顶

she-oak:木麻黄

山毛榉(正字通) beech; Fagus; Fagus longipetiolato Seeman | 木麻黄 beefwood; Australian-pine; cassowary tree; she-oak; Casuarina | 大麦酒;啤酒 beer

she-oak:木麻黃屬(木麻黃科)

木麻黃目 casuarina family | 木麻黃屬(木麻黃科) Casuarina; Australian-pine; beef wood; cassowary tree; she-oak | 木莓;樹莓;懸鉤子 bramble; Rubus

she-oak:雌橡木 克服女性的不平衡,对怀孕不排斥

Rough Bluebell 毛蓝钟花 怜悯同情;释放内在爱的波流;敏感 | She Oak 雌橡木 克服女性的不平衡,对怀孕不排斥 | Southern Cross 南十字星 个人力量;正向态度;对自己负责任

sessile-flowered oak:无柄花柔毛栎

sessile leaf ==> 无柄叶 | sessile organism ==> 附着生物,底栖固着生物 | sessile-flowered oak ==> 无柄花柔毛栎

第22/50页 首页 < ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Poison Oak
Tie A Yellow Ribbon Round The Old Oak Tree
Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree
Roots Of Oak
Oak Cliff Bra
Tie A Yellow Ribbon Around The Ole Oak Tree
Mighty Oak Trees
An Oak Tree Stands Beside A Linden
Live Oak
Gospel Oak
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'