英语人>网络解释>non-water-tight 相关的网络解释
non-water-tight相关的网络解释

查询词典 non-water-tight

与 non-water-tight 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

non corrodibility:不腐蚀性

non-correspondentbank 非往来银行 | non-corrodibility 不腐蚀性 | non-corroding 不腐蚀 抗蚀的

non corrodibility:耐蚀性, 抗锈性

non conventional machining 特种加工 | non corrodibility 耐蚀性, 抗锈性 | non destructive test 非破坏试验

non-residential creche:非留宿育婴园

non-relapse rate 不重犯率 | non-residential creche 非留宿育婴园 | non-residential institution 非住宿院舍

non-tariff trade distortive devices:非关税贸易干扰手段

non-tariff company 非收费标准协定公司 | non-tariff trade distortive devices 非关税贸易干扰手段 | non-tariff-barrieraction desk 非关税障碍服务台

non?equiform expression:不同形表达式不同形表达式

non?emotional behavior 非情绪性行为 非情绪性行为 | non?equiform expression 不同形表达式不同形表达式 | non?equilibrium 不平衡

non?equiform expression:不同形表达式

non?emotional behavior 非情绪性行为 | non?equiform expression 不同形表达式 | non-equilibrium 不平衡

non-essential fatly acid:非必需脂肪酸

non-essential amino acid 非必需氨基酸 | non-essential fatly acid 非必需脂肪酸 | non-esterified fatty acid 游离脂肪

non freezable lubricating oil:不冻润滑油

non ferrous metal 有色金属 | non freezable lubricating oil 不冻润滑油 | non freezing solution 防冻溶液

non homogen field:非均匀场

non homing 不归位的 | non homogen field 非均匀场 | non inductive 无感的

Is support, Non masterdom:是支持,而不是支配

是寬容,而不是縱容;Is allowance, Non connivance | 是支持,而不是支配;Is support, Non masterdom | 是慰問,而不是質問;Is condole, Non interpellate

第40/100页 首页 < ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... > 尾页
相关中文对照歌词
A Call To All Non-Believers
La Luna Che Non C'e
Dell'amore Non Si Sa
Le Parole Che Non Ti Ho Detto
Non Ti Scordar Di Me
Non Angelical
L'uomo Che Non C'è
Se Non Ci Fossi Tu
Ci Sei E Se Non Ci Sei
Non-Partial, Non Political
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'