查询词典 no luck
- 与 no luck 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
a lump in your throat:喉咙哽住, (因激动而)哽咽
6 beginner's luck新手的好运气 | 7 a lump in your throat喉咙哽住, (因激动而)哽咽 | 8 there is no free lunch天下没有免费的午餐
-
Money burns a hole in sb's pocket:挥霍钱财,大手大脚地花钱
426. Lots of luck! 祝你好运;祝你顺利;万事如意. | 428. Money burns a hole in sb's pocket. 挥霍钱财,大手大脚地花钱. | 429. Money is no object. 不怕没有钱,缺钱无碍于事.
-
mooncalf:先天白痴,呆子,心不在蔫的人
to smack calf-skin:在法庭上吻圣经宣誓 | mooncalf:先天白痴,呆子,心不在蔫的人. | No one knowns the luck of a lousy calf:谁也没法估量一个没有希望的青年将来运气如何.
-
to the top of tide rip like just have some drugs:冲到浪尖我如此陶醉
the tin-man's surfing i wanna try my luck 男人般冲浪嬉戏,... | to the top of tide rip like just have some drugs冲到浪尖我如此陶醉 | i know you have no blame for my proud moonish heart我知道你从没有责备...
-
to the top of tide rip like just have some drugs:置身顶端的我如此陶醉如同服用了兴奋剂
the tin-man's surfing i wanna try my luck 铁人般冲... | to the top of tide rip like just have some drugs置身顶端的我如此陶醉如同服用了兴奋剂 | i know you have no blame for my proud moonish heart我知道你...
-
to the top of tide rip like just have some drugs:浪尖上我如此陶醉
the tin-man's surfing i wanna try my luck 有个壮汉在冲浪... | to the top of tide rip like just have some drugs 浪尖上我如此陶醉 | i know you have no blame for my proud moonish heart 我知道你不会责备我那...
-
to the top of tide rip like just have some drugs:置身顶端的我如此陶醉如同服用了
the tin-man's surfing i wanna try my luck 铁人般冲浪... | to the top of tide rip like just have some drugs置身顶端的我如此陶醉如同服用了** | i know you have no blame for my proud moonish heart我知道你不...
-
A penny for a suck. - Piss off:一便士吹一次? - 滚开
- You had any luck? - No, not very much.|- 运气怎么样? - 运气很臭. | - A penny for a suck. - Piss off.|- 一便士吹一次? - 滚开. | - Where's Kate? - Across the street.|- 凯特呢? - 在街对面.
-
My sympathies, friend:对不起了朋友
Out of my way, scum!|走开人渣! | My sympathies, friend.|对不起了朋友 | You've no manner of luck at all.|看来你不怎么走运
-
Toasting your success:让我们庆祝你的成功
no one know for sure 谁也不知道 | Toasting your success. 让我们庆祝你的成功! | With luck, forward. 不顾困难走下去
- 推荐网络解释
-
hooter:汽笛
hootenanny 乡间音乐 | hooter 汽笛 | hoots 咄
-
abridged edition:节略版
节点的 nodal | 节略版 abridged edition | 节目码流 program stream
-
toozy Jock:(咒语)
growing old, growing old.|快长大,快长大 | Arky, parky, tory roop. Rang tang, toozy Jock.|(咒语) | Eerie, orie! Eerie, orie! You are oot!|(咒语)