查询词典 near-sighted
- 与 near-sighted 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The near and the dear one:祝福我親近、摯愛的人
I hope you have fun 祝大家過得愉快 | The near and the dear one 祝福我親近、摯愛的人 | The old and the young 和所有老年人與青少年
-
The near and the dear one:最亲密的、最亲爱的
i hope you have fun我祝福你快乐 | the near and the dear one最亲密的、最亲爱的 | the old and the young 年老的、年轻的
-
The near and the dear one:無論身旁的或是親近的人
I hope you have fun 我希望你過的快樂 | The near and the dear one 無論身旁的或是親近的人 | The old and the young 是老年或是青年的
-
Tom is a friend who is near and dear to me:汤姆是我最亲近的朋友
12、 What we want, first and foremost, is to learn, to learn an... | 13、 Tom is a friend who is near and dear to me.汤姆是我最亲近的朋友. | 14、 Mother made a dress for me out of the odds and ends of th...
-
prick near:不相上下
prick a bubble 戳破肥皂泡 | prick near .不相上下 | prick off 挑选出
-
a near thing:(死里逃生)
-lose one's heart to(爱上,非常喜欢......) | -a near thing(死里逃生) | -blow hot and cold(摇摆不定,反复无常)
-
a near thing:差点发生的意外事件; 千钧一发, 极其危险 差点失败的事情, 侥幸成功的事情
a close thing 差点发生的意外事件; 千钧一发, 极其危险 差点失败的事情, 侥幸... | a near thing 差点发生的意外事件; 千钧一发, 极其危险 差点失败的事情, 侥幸成功的事情 | above all things 尤其是, 最重要的是, 首...
-
a near thing:极危险的事,死里逃生的事
Thickheaded笨的 | A near thing极危险的事,死里逃生的事 | Have a thing about......对.....有一种病态的惧怕
-
a near touch:侥幸的脱险, 九死一生
a near touch 侥幸的脱险, 九死一生 | a touch of irony 一点讽刺的意味 | a touch of the sun 轻微中暑
-
a near touch:侥幸逃过一劫
a near touch 侥幸逃过一劫 | a touch of irong 有一点点的讽刺意味 | a touch of the sun 中暑了 fever 发烧了
- 相关中文对照歌词
- The End Is Near
- Whenever You're Near Me
- The Graveyard Near The House
- Having You Near Me
- Near Death Experience Experience
- Near You
- The Devil Is Near
- Spirit Is Near
- Don't Go Near The Water
- Somewhere Near Japan
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'