查询词典 n-heneicosane
- 与 n-heneicosane 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
语源学 (etymon n. 词源,词根):etymology n
ethnology n. 人种学,人类文化学 | etymology n. 语源学 (etymon n. 词源,词根) | eugenic adj. 优生(学)的
-
n th root of unity:單位的 n 次根
n th root n 次根 | n th root of unity 單位的 n 次根 | null 零(的),空(的)
-
n:counterbore n
corner n. 角,弯[管]头,弯管 | counterbore n. 埋头孔,沉孔,锥口孔,平底扩孔钻,平底锪钻, n.;vt. 扩孔,锪孔,镗孔 | crankshaft grinding machine n. 曲轴磨床
-
objection n.f:异议,反对,反对意见===objet n.m. 物,物体
combattre v.t. 打,与...打仗,与...作战,反对,与...斗争 | objection n.f. 异议,反对,反对意见===objet n.m. 物,物体 | contestation n.f. 争议,争论,争执,争吵;对社会不满,持不同政见
-
SWOT analysis n. SWOT:分析是分析一个公司或一个项目的优点、弱点、机会和风险*synergy n. 协作
survey n 调查 | *SWOT analysis n. SWOT分析是分析一个公司或一个项目的优点、弱点、机会和风险*synergy n. 协作 | tactic n. 战术,兵法
-
监护,指导 (tutee n. 受辅导者):tutelage n
nurture v. 教养,抚育,给...营养物;n. 养育,营养物;[总称]环境因素 | tutelage n. 监护,指导 (tutee n. 受辅导者) | tutor v. 辅导;n. 助教;监护人
-
挥金如土,打水漂 hem and haw(k) n.支支吾吾:ducks and drakes n
box and cox a.轮流交替的 | ducks and drakes n.挥金如土,打水漂 hem and haw(k) n.支支吾吾 | huff and puff n.恫吓,暴怒,咆哮
-
省 pub n. 酒店,酒吧:province n
proud a. 自豪的; 骄傲的 | province n. 省 pub n. 酒店,酒吧 | public a. 公共的,公众的 n. 公众
-
心理学 pub n.酒吧,酒馆:psychology n
psychologist n.心理学家 | psychology n.心理学 pub n.酒吧,酒馆 | public adj.1.公共的 2.公众的 3.公开的 n.民众,公众
-
组织学切片fixation n.f. 固定:coupe histologique n.f
microscopie optique n.f. 光学显微镜(术) | coupe histologique n.f. 组织学切片fixation n.f. 固定 | inclusion n.f. 包埋
- 相关中文对照歌词
- Play'n And Laugh'n
- These 'n' That 'n' Those
- Mah Nà Mah Nà
- S.A.N.T.A.N.A.
- S.A.N.T.A.N.A.
- Thug N U Thug N Me
- Rock 'n' Roll, Rock 'n' Roll
- Gone N' Done N' Did It
- Rock 'n' Roll 'n' You
- You N Me N Everyone We Know
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'