英语人>网络解释>monkeys 相关的网络解释
monkeys相关的网络解释

查询词典 monkeys

与 monkeys 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

WUV WOO:給你飛天紫色河馬

I WANT TEH MONKEYS!!!!! =給你猴子 | WUV WOO =給你飛天紫色河馬 | TINES OF POWER =給你forkboy

WUV WOO:得到飞翔的大河马

GOATUNHEIM 把地图上所有单位变成羊 | WUV WOO 得到飞翔的大河马 | I WANT TEH MONKEYS!!!!! 得到大量的猴子

Alouatta coibensis:长毛吼猴

"Cebidae卷尾猴科 New World monkeys" | "Alouatta coibensis",,,"长毛吼猴" | "Alouatta palliata",,,"红面吼猴"

Myrmecophaga tridactyla:大食蚁兽(三趾食蚁兽)

Myrmecophagidae 食蟻獸科 American anteaters | Myrmecophaga tridactyla 大食蟻獸(三趾食蟻獸) | PRIMATES 靈長目 Apes, monkeys

Twelve OClock High:《晴空血战史>

Twelve Monkeys 十二只猴子 | Twelve OClock High 晴空血战史 | Twenty Bucks 二十美圆

Because they both have those big brown eyes and the little pouty chin:它们都有棕色的大眼睛 还有鼓鼓的小下巴

[0:40.268]I can see that. 我... | [0:41.432]Because they both have those big brown eyes and the little pouty chin. 它们都有棕色的大眼睛还有鼓鼓的小下巴 | [0:45.754]And the fact that they're both monkeys...

taimen:哲罗鲑俗名

猕猴科 tailed monkeys | 哲罗鲑俗名 taimen | 台北赤蛙 Taipei Frog; Two Striped Grass Frog; Rana taipehensis

Coffins on The Cliff:第一百八十一集 悬棺

第一百 八十 集 石门白猴 White Monkeys of Shimen | 第一百八十一集 悬棺 Coffins on The Cliff | 第一百八十二集 海魂的钢琴 Oceanic Piano

Three Little Kittens:三只小猫咪

20 This old man 这个老人 | 21 Three little kittens 三只小猫咪 | 22 Three little monkeys 三只小猴子

stop monkeying around:不要在捣浆糊了

monkey business 不好好做事,胡搞 | stop monkeying around不要在捣浆糊了 | Monkey see ,Monkeys do.猴子学样

第8/12页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > 尾页
相关中文对照歌词
Who The FucK Are Arctic Monkeys?
Monkeys
Spider Monkeys
Monkeys Uptown
Get Your Monkeys Out
16 Monkeys
Talking Monkeys
Robots & Monkeys
Them Kinda Monkeys Can't Swing
Hard Monkeys
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'