英语人>网络解释>mice 相关的网络解释
mice相关的网络解释
与 mice 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage:黄鼠狼和猫结亲,不是好事情. (黄鼠狼給鸡拜年,没安好心)

4.A gloved cat catches no mice. 戴手套的... | 5. When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情. (黄鼠狼給鸡拜年,没安好心) | 6. Who will bell the cat? 谁...

(5) When the weasel or the cat do a marriage, it is a extremeccly ill presage:黄鼠狼和猫结亲,并非好出国疑问. )

(4) A gloved cat grabes no mice. 戴手套的猫,老... | (5) When the weasel or the cat do a marriage, it is a extremeccly ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,并非好出国疑问. ) | (6) Who be to bwll the cat? 谁去给猫...

(5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very illpresage:黄鼠狼和猫结亲,不是好事情. )

(4) A gloved cat catches no mice.戴手套的猫,老鼠抓不... | (5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very illpresage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情. ) | (6) Who will bwll the cat? 谁去给猫系铃...

(14) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage:黄鼠狼和猫结亲,不是好事情. )

(13) A gloved cat catches no mice. 戴手套的猫,老鼠抓... | (14) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情. ) | (15) Who will bwll the cat? 谁去给猫系...

thyme-leaved speedwell:百里香叶婆婆纳

thyme oil ==> 百里香油 | thyme-leaved speedwell ==> 百里香叶婆婆纳 | thymectomized mice ==> 切除胸腺小鼠

make a mountain out of a molehill:小题大做

山中无老虎,猴子称大王 Among the blind the one-eyed is king./When the cat's away, the mice will pay. | 小题大做 Make a mountain out of a molehill. | 小洞不补,大来吃苦 A stitch in time saves nine.

Do not make a mountain out of a molehill:别小题大做

8. Fine feather makes fine birds. 佛靠金装,人靠衣装 | 9. Do not make a mountain out of a molehill. 别小题大做 | 10. Even the mice will escape when the boats sink. 夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞

Nate: ...for old time's sake:看在往的分上

Gossip girl: When the cat's away, the mice come out to play.老虎不在山,猴子称大王. | Nate: ...for old time's sake看在往的分上 | ...like a phoenix from the ashes凤凰浴火重生

a rat fink:卑鄙小人;极端惹人厌的家伙

rat-arsed 酩酊大醉 | a rat fink卑鄙小人;极端惹人厌的家伙. | When the cat's away the mice will play. 猫不在,老鼠成精. 用在工作场合,我们可以翻译成:上司不在,下属解放.

n The Grapes of Wrath:愤怒的葡萄

n Of Mice and Men人与鼠 | n The Grapes of Wrath愤怒的葡萄 | l Jerome David Salinger杰罗姆.大卫.赛林格1919~

第19/20页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > 尾页
相关中文对照歌词
The Best Laid Plans Of Mice And Marionettes
We Are Mice
Mice & Gods
Blind Mice
Three Blind Mice
Sugar Mice
Of Mice And Men
Mice Eat Cheese
Thank You (Falettinme Be Mice Elf Agin)
推荐网络解释

Supposed to Be:应该吧

我想我该睡了 i think i should slp | 应该吧 supposed to be | 希望 hope so

Plain Weave:平布

509 hopsack 方平织物 | 510 plain weave 平布 | 511 panama 巴拿马薄呢

Al Niyat t Sco:心 宿 三

Al Niyat s Sco 心 宿 一 2.89 | Al Niyat t Sco 心 宿 三 2.82 | Al Rakis n Dra 天 棓 二 5 d