查询词典 medicine-chest
- 与 medicine-chest 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
key middle school with all regular academic disciplines:全科类重点中学
中医学院institute of traditional Chinese medicine | 全科类重点中学key middle school with all regular academic disciplines | 重点学校key school
-
JOURNAL OF LARYNGOLOGY AND OTOLOGY:喉科学和耳科学杂志
JOURNAL OF LABORATORY AND CLINICAL MEDICINE实验室和临床医学杂志 | JOURNAL OF LARYNGOLOGY AND OTOLOGY喉科学和耳科学杂志 | JOURNAL OF MEDICAL EDUCATION医学教育杂志
-
last Saturday:上周星期六
last night 昨天晚上 | last Saturday 上周星期六 | take some medicine 吃药
-
metal lath:金属条
Medicine Cabinet 药柜 MC | Metal Lath 金属条 ML | Mirror 镜面 MIR
-
THE ART OF LAWN TENNIS:(网球的艺术)
THE PROPOSED TERRITORY OF ARIZONA(亚桑 那的预定疆界) | THE ART OF LAWN TENNIS(网球的艺术) | THE EVOLUTION OF MODERN MEDICINE(现代医药的演变)
-
lay bare the contradictions:摆矛盾
把药瓶摆在架子上 : put the medicine bottles on the shelf | 摆矛盾 : lay bare the contradictions | 把有利和不利的条件摆一摆 : set forth the advantages and disadvantages
-
Leghorn chicken:来亨鸡
法医学 legal medicine | 来亨鸡 Leghorn chicken | 豆类 legume
-
not let someone go scot-free:不会轻饶了某人
give someone a dose of his own medicine;以其人之道还治其人之身 | not let someone go scot-free;不会轻饶了某人 | nip something in the bud;将某事消灭在萌芽状态
-
Library of Congress:国会图书馆法
Library of congress 国会图书馆法1946 | Libraries of the executive departments 图书馆行政条例不等 | National library of medicine 国家医学图书馆法1956
-
Lifetime Professor:终身教授
中医院 institute of traditional Chinese medicine | 终身教授 Lifetime Professor | 重点大学 key university
- 相关中文对照歌词
- Medicine Bag
- Voodoo Medicine Man
- Food, Clothes, Medicine
- Medicine Wheel
- The W. S. Walcott Medicine Show
- Usher Intro / Bed Medicine
- Bed Medicine
- Medicine Man
- Medicine
- Medicine Song (Apache Medicine Song)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'