查询词典 meat-ax
- 与 meat-ax 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
BBQ pork chow mein:叉燒炒麵
鮮茄牛肉炒或煎麵 Tomato beef chow mein 4.50 | 叉燒炒麵 BBQ pork chow mein 4.50 | 鴨絲炆米 Pan fried noodle w/ shredded duck meat and preserved vegetables 5.50
-
pork:肉类
猪肉类(Pork)、牛肉类(Beef)、羊肉类(Lamb)、其他肉类(Other Meat)、 海鲜类(Seafood)热菜. 蔬菜类(Vegetables) 、豆腐类(Tofu)、蕈类(Mushroooms)、禽蛋类 (Poultry and Eggs)热菜.
-
Mandarin Fish in Pot Ale:酒糟鳜鱼
方园陈皮骨 Fried Pork Chop with Dried Orange Peel | 酒糟鳜鱼 Mandarin Fish in Pot Ale | 长江籽虾烧黄瓜 Sauteed Cucumber with Changjiang River Shrimp Meat
-
Pota Tseng:曾博達
肉蛾天Meat Days | 曾博达 Pota Tseng | 麝鹿Scent
-
Potassium Sorbate:山梨酸钾
在这里就提供几个方式提供应大家参考:甲牌:第一主成份:玉米粉(Maize flour),第二主成份:干燥家禽肉(dehydrated poultry meat) 添加的防腐剂是:山梨酸钾(potassium sorbate) 添加的 ...
-
powdered milk:面粉
Preserved meat:腊肉 | Powdered milk:面粉 | Beef noodles:牛肉面
-
preserved fruit:果脯
preserved bean curd 豆腐乳 | preserved fruit 果脯 | preserved meat 腊肉
-
pure line separation:纯系分离
pure line isolation 纯系分离 | pure line separation 纯系分离 | pure meat 净肉
-
minced quail:(鹌鹑松, An chun song)
麻辣白肉 Meat with cayenne pepper | Minced quail (鹌鹑松, An chun song) | 麻辣膀丝 Sliced pork with cayenne pepper
-
磅面包[Quartern为面包的标准计量单位,等于4磅重面包]:half-quartern loaf 2
garden vegetable meat loaf 菜肉糕(西点名) | half-quartern loaf 2磅面包[Quartern为面包的标准计量单位,等于4磅重面包] | ham loaf碎火腿肉
- 相关中文对照歌词
- Meat And Potato Man
- Meat And Potatoes
- Raw Meat
- We Like Meat
- Meat
- Meat Cleaver
- Meat Hook Sodomy
- One Man's Meat
- Eat Raw Meat = Blood Drool
- Insomniatic Meat
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店