英语人>网络解释>mean-spiritedness 相关的网络解释
mean-spiritedness相关的网络解释

查询词典 mean-spiritedness

与 mean-spiritedness 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

root-mean-square criterion:均方根判别准则

Root's blower 罗茨鼓风机 | root-mean-square criterion 均方根判别准则 | root-mean-square deviation 均方根差

root-mean-square criterion:均方根判据

root directory 挚录 | root mean square criterion 均方根判据 | root mean square error 均方根误差

root-mean-square velocity:均方根速度

root-mean-square value 均方根值 | root-mean-square velocity 均方根速度 | root-nodule 根状团块

root-mean-square velocity:方均根速度

root-mean-square deviation 方均根差 | root-mean-square velocity 方均根速度 | rosaniline 玫瑰苯胺

root-mean-square velocity:均方根速度,均方根速度,方均根速度

root-mean-square value 均方根值,有效值=>実効値 | root-mean-square velocity 均方根速度,均方根速度,方均根速度 | root-promoting hormone 生根激素

root-mean-square displacement:方均根位移

根系 (数学) root system | 方均根位移 root-mean-square displacement | 方均根误差 root-mean-square error

sample mean deviation:样本平均差

样本平均数 sample mean | 样本平均差 sample mean deviation | 样本中位数 sample median

mean sea level:平均海拔

MSL - Main Sea Level -- 公海平面 | Mean Sea Level -- 平均海拔 | MTBF - Mean Time Between Failure -- 平均无故障时间

mean sea level:平均海[体]面

01.018 高程系统 height system | 01.019 平均海[体]面 mean sea level | 01.020 黄海平均海[水]面 Huanghai mean sea level

zero-mean slowness:零平均慢度

zero-load test 无载试验 | zero-mean slowness 零平均慢度 | zero-mean 零均值

第34/100页 首页 < ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Sick, Dirty And Mean
Did You Mean Me?
You're A Mean One, Mr. Grinch
Does This Mean You're Moving On?
It Doesn't Mean A Thing
Kiss Me Like You Mean It
Doesn't Mean Anything
Can't Say It Like I Mean It
Mean Mean Jemima
I Mean (I Don't Mean It)
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'