英语人>网络解释>me-too 相关的网络解释
me-too相关的网络解释

查询词典 me-too

与 me-too 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

completely succumbed to me:完全的臣服于我

dropped all defences, 卸下所有防御 | completely succumbed to me - 完全的臣服于我 | now you are here with me: 如今你与我在此

completely succumbed to me:完全的服从我

Dropped all defenses放下所有防备 | Completely succumbed to me.完全的服从我 | Now you are here with me现在你在这里和我一起

completely succumbed to me:彻底地臣服于我

Dropped all defences卸下所有防御 | Completely succumbed to me彻底地臣服于我 | Now you are here with me如今你与我在此

Something inside me surrenders:我的内心放下了伪装

Something inside me goes weak,|我的内心变得软弱 | Something inside me surrenders,|我的内心放下了伪装 | and you're the reason why.|而你就是原因

But he teased me like a friend:他取笑我的方式像朋友

What do you use for wine, promotional coffee mugs?|那你都用什么喝酒? 赠品马克杯? | But he teased me like a friend.|他取笑我的方式像朋友 | Come here. Let me get this.|过来,我来弄

pride tempts me:骄傲诱惑着我

就白得了 so get them free | 骄傲诱惑着我 pride tempts me | 远离你为我打开的家门 away from the door You opened for me

The bell tolled for me:丧钟为我而鸣

Are forever above me 永远在我身上 | The bell tolled for me 丧钟为我而鸣 | And the wind whispered "Never!" 风儿低语着"永不!"

The bell tolled for me:丧钟为我敲响

Are forever above me 永远地将我掩埋 | The bell tolled for me 丧钟为我敲响 | And the wind whispered, "Never!" 风声呜咽着"永不!"

tortures me:折磨着我

浸湿了我 hurts me | 折磨着我 tortures me | 为何你始终不曾知道 How come you never know it

You tricked me:你耍我

I'm sorry. I'm a sorry, Suzy right now. He tricked me.|非常抱歉 Suzy 我非常抱歉 他耍了我 | You tricked me.|你耍我 | This is how it happened.|这件事是这样发生的

第99/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
相关中文对照歌词
A Beast In Me (Over And Over It Turns On Me)
Loving Me For Me (Interlude)
Hit Me (BBM Me) If You Miss Me
Send Me Move Me Love Me
Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me
Hold Me, Thrill Me, Kiss Me
Me Me Me
Miss Me Kiss Me Lick Me
Hold Me, Thrill Me, Kiss Me
Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'