查询词典 me-too
- 与 me-too 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
let go of me:放开我
let down 使失望;放低;失信;出卖 | let go of me 放开我 | Let me put it this way. 让我这么讲吧.
-
let go of me:爸爸? 爸爸 就让我走吧
She had a blue shirt and dark,curly hair?|穿蓝色衬衫 黑色卷发... | Jenny. Dad? Dad,let go of me.|- Jenny - 爸爸? 爸爸 就让我走吧 | Let go of me,dad. I'm trying to find Vanessa.|让我走吧 爸爸 我要找Vane...
-
you just let me know. - Thank you:尽管跟我说 - 谢谢你
Good. well, if you need any help at all,|太好了 如果你需... | - you just let me know. - Thank you.|- 尽管跟我说 - 谢谢你 | You know, maybe sometime you could help me out with my outfit.|你知道么 也许你...
-
Please let me know:请告诉我一声
252.Please leave me alone. 请别打扰我. | 253.Please let me know. 请告诉我一声. | 254.Please make yourself at home. 请别客气.
-
Let me know if:(如果~的话就告诉我. )
36 Let me ~.(让我~, 行吗?/ 让我~吧. ) | 37 Let me know if ~.(如果~的话就告诉我. ) | 38 Be careful not to ~.(小心不要~. )
-
dont let me know:不要听见你真的说出口
如果你说你不爱我 if u said so | 不要听见你真的说出口 dont let me know | 再给我一点温柔 giv me more tender
-
Let me see:让我想一想
223.Let me put it this way. 让我这么说吧. | 224.Let me see. 让我想一想. | 225.Let's call it a day. 我们今天就到这儿吧.
-
Well, let me see:那么,让我想想
Let me think for a minute. 让我想片刻. | Well, let me see. 那么,让我想想. | Well, I'm not really sure. 唷,我还不完全确定[有把握].
-
Let me pass:让我过去
Let go of me.放开我! | Let me pass. 让我过去. | Lie down. 躺下.
-
Libera me:烈火焚城
强我 Rape Me | 烈火焚城 Libera me | 钢管舞娘 Dancing at the Blue Iguana
- 相关中文对照歌词
- A Beast In Me (Over And Over It Turns On Me)
- Loving Me For Me (Interlude)
- Hit Me (BBM Me) If You Miss Me
- Send Me Move Me Love Me
- Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me
- Hold Me, Thrill Me, Kiss Me
- Me Me Me
- Miss Me Kiss Me Lick Me
- Hold Me, Thrill Me, Kiss Me
- Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'