英语人>网络解释>matter-of-factly 相关的网络解释
matter-of-factly相关的网络解释

查询词典 matter-of-factly

与 matter-of-factly 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

adulteration matter,adulterant:掺杂物

"掺杂","adulteration" | "掺杂物","adulteration matter,adulterant" | "成人期","adulthood"

No matter appreciation or apartness:欣赏也好,冷漠也罢

你投射过来异样的眼神 You cast on unusual eye | 欣赏也好,冷漠也罢 No matter appreciation or apartness | 并不使我的步伐凌乱 My step will never be in a mess

appellant matter:有关上诉事宜

appel | 灵快的踏足, 垫步 | appellant matter | 有关上诉事宜 | appellant | 上诉人 上诉的

At the first blush,the matter seems easy:乍看之下这件事似乎很容易

160 Jane turns away to hide her blush.珍妮把脸转开掩饰她的脸红. | 160 At the first blush,the matter seems easy.乍看之下这件事似乎很容易. | 161 Mary's face blushed like scarlet.玛丽的脸涨得通红.

We discussed the matter at full length:我们详细地讨论了这件事

(2)He was found lying at full length on the grass. 人们发现他直挺挺... | (3)We discussed the matter at full length. 我们详细地讨论了这件事. | (4)He recited his own sufferings at full length. 他详尽地叙...

act at one's discretion on a matter:酌情处理

act as sales agent代销 | act at one's discretion on a matter酌情处理 | act causing slight harm引起轻微伤害行为

back matter:附属资料

back end 后端 | back matter 附属资料 | back number 过期刊物

back matter:正文后面所附补充的材料

正厅后排座位/parquet circle | 正文后面所附补充的材料/back matter | 正午/high noon

back matter:索引,附录

背面标志 back marker,BM | 索引,附录 back matter | 过期期刊号 back number

back matter:书后的附属资料

back magnetization | 反磁化 | back matter | 书后的附属资料 | back migration | 反迁移

第10/100页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Moments That Matter
It Doesn't Matter
Choice In The Matter
Does It Matter
Don't Matter
It Doesn't Matter
It Don't Matter Now
Trying To Matter
What Does It Matter
Dark Matter
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'