查询词典 majesty
- 与 majesty 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
cherish vt.1:珍爱,钟爱;珍视 2.心中怀有,怀念
convene vt. 召集(会议),开会 | cherish vt. 1.珍爱,钟爱;珍视 2.心中怀有,怀念 | majesty n. 1.上帝的权威和力量 2.君王的尊严
-
convulsions:暴乱
It means the rise of a great empire, Majesty, and the fall of another.|意味着一个伟大帝国的诞生 另一个帝国的... | Convulsions.|暴乱 | Which empire is to rise and which is to fall?|哪个帝国诞生 哪个会灭...
-
malaria epidemics:疟疾流行
majesty n. 雄伟 | malaria epidemics 疟疾流行 | mango n. 芒果
-
malaria epidemics:疟疾流行dRt中国英语学习网
majesty n. 雄伟dRt中国英语学习网 | malaria epidemics 疟疾流行dRt中国英语学习网 | mango n. 芒果dRt中国英语学习网
-
malaria epidemics:疟疾流行aaQ中国英语学习网
majesty n. 雄伟aaQ中国英语学习网 | malaria epidemics 疟疾流行aaQ中国英语学习网 | mango n. 芒果aaQ中国英语学习网
-
With ever-living glory:带着永恒的光辉
"The sun, whose rays Are all ablaze|/ 太阳光芒万丈 / | "With ever-living glory,|/ 带着永恒的光辉 / | "Does not deny His majesty|/ 切莫抗拒他的威严 /
-
He is a fanatical:他是个狂人
What of him, Majesty?|他怎样呢 陛下? | He is a fanatical.|他是个狂人 | A Leveller.|一个平等派
-
HATTON: We must withdraw to safe ground:我们必须后退,保卫陆地领土
WALSINGHAM: The Spanish are barely a day away, Majesty.|女... | HATTON: We must withdraw to safe ground.|我们必须后退,保卫陆地领土 | I beg you to appreciate the gravity of the situation. There is very ...
-
HATTON: An Austrian alliance would keep France quiet:和奥地利联盟 法国就不敢轻举易动了
Young, I believe, Majesty.|很年轻 女王陛下 | HATTON: An Austrian alliance would keep France quiet.|和奥地利联盟 法国就不敢轻举易动了 | And put Philip on a leash.|还能约束住菲利普
-
I seem to hearken the rolls of the drums:我仿佛听到了战鼓隆隆
Marching to attack Her Majesty's armies.去进攻女王陛下的军队 | I seem to hearken the rolls of the drums.我仿佛听到了战鼓隆隆 | I seem to behold the unfurling of the banners我仿佛看到了旗帜的飘扬
- 相关中文对照歌词
- Your Majesty
- Her Majesty
- Mr. Majesty II
- Majesty
- Majesty Of Heaven
- Crown Him (Majesty)
- My Majesty
- Queen Majesty
- King Of Majesty
- King Of Majesty
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'