查询词典 love-stricken
- 与 love-stricken 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Taking A Chance On Love:同时有机会的爱情
5.5. Man I Love, The男子爱我, | 6.6. Taking A Chance On Love同时有机会的爱情 | 7.7. Cabin In The Sky机舱在天空
-
Love child:私生子 itN中国学习动力网
lovebird 恋爱中的人 itN中国学习动力网 | love child 私生子 itN中国学习动力网 | love letter 情书 itN中国学习动力网
-
have a clearcut stand on what to love and what to hate:爱憎分明
● 爱恨交织 be overwhelmed by mixed lovehate feelings | ● 爱憎分明 have a clearcut stand on what to love and what to hate | ● 至死不渝地爱某人 love sb. to the day of one's death
-
Yeah...oohh...Love come to the rescue:噢,我的上帝,爱情在逃遁
17.You are hurting,I am the cure 同上6 | 18.Ooh,love doesn't connect you 喔,爱情为什么不能和你联系在一起! | 19.Yeah...oohh...Love come to the rescue 噢,我的上帝,爱情在逃遁!
-
Love Not Me for Comely Grace:爱我不要因为我英俊潇洒
33.I'm Not Sure When I First Fell in Love with You我不在何时爱上了你 | 34.Love Not Me for Comely Grace爱我不要因为我英俊潇洒 | 35.He's Not My Past他不是我的过去
-
Love Commandment:情诫
2.偿还 Love In Return | 3.情诫 Love Commandment | 01.开到荼蘼 Bloom To Death
-
companionate love:伴侣型(承诺+亲情)
infatuation 热恋型 | companionate love 伴侣型(承诺+亲情) | empty love 承诺型
-
Confused Love:变色的太阳
手足情深 Brotherly love (1978) | 变色的太阳 Confused Love (1977) | 我是一片云 I Am a Piece of Cloud (1976)
-
consummate love:完满型
empty love 承诺型 | consummate love 完满型(1,1,1) | neonate 新生儿(出生不满一个月)
-
Crucify my love:安息,我的爱
"That love should see a color"爱理该清醒 | Crucify my love安息,我的爱 | If it should be that way如果别无选择
- 相关中文对照歌词
- Love, Love, Love
- Love Love Love
- Love Love Love (Let You Go)
- Love Love Love
- Love Love Love
- Love, Love, Love...
- Love Ya, Love Ya, Love Ya
- Love, Love, Love
- Love, Love, Love Me, Honey Do
- Love.Love.Love.Love
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'