英语人>网络解释>loosen one's grip 相关的网络解释
loosen one's grip相关的网络解释

查询词典 loosen one's grip

与 loosen one's grip 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Astarte, you've got to try:阿斯塔尔特,你一定要尝试

But my wing... I don't think I can fly that far|但是我的翅膀... 我觉得我好... | Astarte, you've got to try|阿斯塔尔特,你一定要尝试 | You are the only one fast enough to fly back to the shelter|你是唯一能...

Astarte, I'm sorry about what happened:阿斯塔尔特,发生了那些是很对不起

Thanks, I owe you one|谢谢,我欠你一次 | Astarte, I'm sorry about what happened|阿斯塔尔特,发生了那些是很对不起 | - Ey, boys, chill out!! - Finally I found you|- 嘿~,都冷静一下!! - 最后是我们帮助了你

Astonishing:年 《惊心动魄>

2005年 > Crazyn The City | 2004年 > Astonishing | 2004年 > One Nite In Mongkok

go astray:误入歧途

67.tap one's potential挖掘某人的潜能 | 68. go astray误入歧途 | 69. commit crimes犯罪

torn asunder:肝肠寸断

tooth and nail 拼命 | torn asunder 肝肠寸断 | touch one in the heart with love 以情感人

at a blow:一举, 一下子

82-blow n.殴打, 突然的打击 | at a blow 一举, 一下子 | at one blow 一举, 一下子

at a blow (at a stroke,at one stroke):一下子,一举

as you please:随你高兴,非常 | at a blow (at a stroke,at one stroke):一下子,一举 | at all:根本

at a breath:一口气breathe v. 呼吸

hold one's breath/屏息 | at a breath/一口气breathe v. 呼吸 | brief n. 摘要,大纲 adj. 简短的,短暂的

at a breath:一口气 转贴于:职称英语考试_考试大[责编:lq 纠错]

hold one's breath/屏息 | at a breath/一口气 转贴于:职称英语考试_考试大[责编:lq 纠错] | 责任编辑:coco

at a distance of:隔着. . . 的距离

dismiss doubts 消除疑虑 | at a distance of 隔着. . . 的距离 | keep one's distance 保持距离

第481/500页 首页 < ... 477 478 479 480 481 482 483 484 485 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Buttons
Loosen The Knot
Loosen Me Up
Get A Grip
Short Bursts
Loosen Up
Buttons (Remix)
Big Dipper
Gotta Get A Grip On You, Pt. II
Loosen Up My Strings
推荐网络解释

Le Paon:孔雀

7-11 拉威爾:自然的歷史Histoires Naturelles | 7 孔雀Le Paon | 8 蟋蟀Le Grillon

Boxer Rebellion:义和团事件

22. 牡丹社事件 Botan tribe Incident | 23. 义和团事件 Boxer Rebellion | 24. 巴颜图 Buyantu

Used to build a fire:曾经(被我们)用来生火

Oh those, gray days of Winter 噢!那些,冬日银白色的日子 | Used to build a fire 曾经(被我们)用来生火 | I hold you in my arms 我用双手抱住你