查询词典 loose-fitting
- 与 loose-fitting 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Straightly Stor on Wooden ITlf:散装 Bare not in Loose 木托架立装
装 In Nude | 散装 Bare not in Loose 木托架立装 Straightly Stor on Wooden ITlf | 习惯包装 Traditional Packing
-
Ununited fracture; Loose fracture:不连骨折
Unmistakable tuberculosis 确定性肺结核 | Ununited fracture; Loose fracture 不连骨折 | Urachal cyst; Allantoic cyst 脐尿管囊肿
-
cast loose:解缆
cast iron 铸铁 | cast loose 解缆 | cast off 丢弃
-
cast loose:放松
cast iron 铸铁 | cast loose 放松 | cast material 铸造材料
-
cast loose:[航海]解开(缆绳); 使脱离, 放开
cast forth 抛出, 逐出 | cast loose [航海]解开(缆绳); 使脱离, 放开 | cast off 抛弃, 与...脱离关系;摆脱;释放;[航海]
-
cast loose:解缆, 使脱离
cast joint | 浇铸连接, 铸焊 | cast loose | 解缆, 使脱离 | cast manganese steel frog | 整铸锰钢辙叉
-
Loose hubbed cast iron pipe flanges for lapped pipe end:管端翻边带颈松套铸铁管法兰
带颈平焊和带颈承插焊铸铁管法兰 Hubbed slip-on-welding and hubbed socket weld... | 管端翻边带颈松套铸铁管法兰 Loose hubbed cast iron pipe flanges for lapped pipe end | 整体铸铁管法兰 Integral cast iron ...
-
All lines astern are loose, Prepare for cast off:后方苐线已松开准备放下 )
You were just compelled to flee the custody of a federal agent? ( 难道你只是想逃离联邦... | All lines astern are loose, Prepare for cast off, ( 后方苐线已松开准备放下 ) | I couldn't find her. ( 我找不到...
-
hold loose:漠然置之
hold in 约束 | hold loose 漠然置之 | hold off 不接近
-
Loose hold your grip off the wall:任性地松开你紧握的手,要自己去冒险
Sometimes i stumble and take a hard fall 有时我会走入歧路重重地跌倒 | Loose hold your grip off the wall 任性地松开你紧握的手,要自己去冒险 | Shine your light down on me 撒下你的光辉把我的世界照亮
- 相关中文对照歌词
- Don't Wanna Loose You Again
- Loose Rap
- No Time To Loose
- Can't Shake Loose
- Hang Loose
- Keep It Loose, Keep It Tight
- I Can't Turn You Loose
- Loose Talk Costs Lives
- Stay Loose
- Loose Nut
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'