查询词典 loose-fitting
- 与 loose-fitting 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
gown a long, loose, flowing suit, a robe:长袍
gloomy totally dark; filled with gloom 黑暗的、阴暗的、忧郁的 adj. [glo... | gown a long, loose, flowing suit, a robe 长袍 n. | hamper prevent; a large basket, usually have a cover; lunchbox 妨碍牵制/大的...
-
loose end:(常由于复数)不用的部分;未了结的零星问题
10.He is a losse end.他是个麻烦 | loose end=(常由于复数)不用的部分;未了结的零星问题 | 11.you are great,top-notch.你们真强,是高手.
-
loose end:未了结的零星事务
未开采的油层/virgin sand | 未了结的零星事务/loose end | 未使用的发明专利/paper patent
-
She was a loose end:她是最后的输家
Jessica wasn't stabbed by accident.|杰茜卡被刺不是一次意外 | She was a loose end.|她是最后的输家 | It's over, man.|都结束了,伙计
-
he's a loose end:你他妈的到底干了什么 - 对不起 宝贝 他现在是一个闲人
You gotta look at this.|... | - What the fuck did you do that for? - Sorry, baby, he's a loose end.|- 你他妈的到底干了什么 - 对不起 宝贝 他现在是一个闲人 | - So are you. - We were fucking partners!|- 你...
-
he's a loose end:他是个麻烦
1、rearview :后视镜 | 2、He's a loose end. 他是个麻烦. | 3、top-notch :高手 (金山词霸说是"拔尖的")
-
What a little tied up loose end:如此令人失望的一个微不足道的结局
What a broken string of events 多么糟糕的一串事情 | What a little tied up loose end 如此令人失望的一个微不足道的结局 | Are you mad that they are all dead? 当它们都死去了 你是不是要疯了
-
loose tea:散茶
毛茶 crudely tea | 散茶 loose tea | 碎茶 broken tea
-
loose tea:散装茶叶
11、 根据当地的习俗:according to local customs | 12、 散装茶叶:loose tea | 13、 帮助消化:help digestion
-
Loose Green Tea:散装绿茶
听装红茶 Black Tea in Tin | 散装绿茶 Loose Green Tea | 特种绿茶 Green Tea, Special Type
- 相关中文对照歌词
- Don't Wanna Loose You Again
- Loose Rap
- No Time To Loose
- Can't Shake Loose
- Hang Loose
- Keep It Loose, Keep It Tight
- I Can't Turn You Loose
- Loose Talk Costs Lives
- Stay Loose
- Loose Nut
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'