查询词典 like-minded
- 与 like-minded 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Try to be civil to her, even if you don't like her:尽量对她礼貌些, 尽管你不喜欢她
civil 指"言谈举止尚不失礼的、不粗鲁的", 如: | Try to be civil to her, even if you don't like her. 尽量对她礼貌些, 尽管你不喜欢她. | polite 语意较强,指"有礼貌的"、"有教养的", 如:
-
to be closely related like lips and teeth, which share the same security and danger:唇齿相依,安危与共
76. 鞭长莫及:beyond one's reach | 77. 唇齿相依,安危与共:to be closely related like lips and teeth, which share the same security and danger | 78. 无孔不入:to take advantage of every weakness
-
may be compared to, be just like:可比
比一比 compare them; | 可比 may be compared to, be just like; | 難比 it is another matter, not the same as;
-
But I like to be generous with my friends:但是我喜欢对朋友慷慨
Money doesn't burn a hole in my pocket. 我不会乱花钱. | But I like to be generous with my friends. 但是我喜欢对朋友慷慨. | I have many hobbies. 我有很多爱好.
-
Weapon like this, needs to be in the hands of somebody responsable:像这种武器 应该由负责任的人拿着
Give me that thing.|给我那玩意儿 | Weapon like this, needs to be in the hands of somebody responsable.|像这种武器 应该由负责任的人拿着 | What?|怎么?
-
be like:像
认同与客体选择在较晚时期的差异可以和小孩认同他父亲来相对比,后者他想要和他相像(be like),而小孩选择他父亲作为一客体,则是要拥有(have)他(Freud,1921/1957c).
-
be like:相像
弗氏(1923/1957)说它们在发展的口欲期阶段是彼此无法区 分的.认同与客体选择在较晚时期的差异可以和小孩认同他父亲来相对比 ,后者他想要和他相像(be like),而小孩选择他父亲作为一客体,则 是要拥有(have)他(Freud,
-
be like:用...做的
Be late for 做...迟到 | Be like 用...做的 | Be made up of 由...构成
-
Be like that:嗨,原来是这样
I'll know when I see them.|看见他们,我就会知道的 | Be like that.|嗨,原来是这样 | "Vassal," he says!|"附庸",他这么说!
-
Be like that:關門合唱團
10. Control 爛泥巴合唱團 | 11. Be like that 關門合唱團 | 12. Ride wit me 尼力
- 相关中文对照歌词
- Like U Like
- Ooh Baby I Like It Like That
- Get It Like You Like It
- Like It Like That
- Like Blood Like Honey
- Like 'Em Like That
- I'd Like To Have A Problem Like That
- I Feel Like Pac / I Feel Like Biggie
- I Like It Like This
- A Boy Like Me, A Girl Like You
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'