英语人>网络解释>lighting-off 相关的网络解释
lighting-off相关的网络解释

查询词典 lighting-off

与 lighting-off 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

PRINTPROCESS AG / DAYSHINE TECHNOLOGY LTD:升悦科技有限公司

SHENZHEN GU CHENG MACHINE ELECTRICITY CO., LTD. 深圳市固诚机... | PRINTPROCESS AG / DAYSHINE TECHNOLOGY LTD. 升悦科技有限公司 M048 | ORC ADVANCED SPECIALTY LIGHTING (SHENZHEN) CO., LTD. 爱思普特殊光源(...

diaschistic dyke rock:二分脉岩

diaryl hydroxy arsine 二芳基亚胂酸 | diaschistic dyke rock 二分脉岩 | diascoptic lighting 透射光,透射光

diffractive spots:衍射焦斑

反射光点:reflected lighting spots | 衍射焦斑:diffractive spots | 运动训练:spots training

electroluminescent lamp:场致发光灯

本页内容提示:来自 照明设备(Lighting)/场致发光灯(Electroluminescent Lamp) 的来自:吉布提, 赞比亚, 秘鲁, 印度, 日本, 美国, 塞浦路斯, 菲律宾, 法国, 塞舌尔, 香港, 塞拉利昂, 意大利, 韩国, 克罗地亚, 纳米比亚, 朝鲜 的世界买家信息详细资料,

Electrica l equipment for essentia l services:重要用途电气设备

应急蓄电池组Emergency accumula tor battery | 重要用途电气设备Electrica l equipment for essentia l services | 照明系统Lighting

temporary extinguished:临时熄灭

temporary emergency lighting 临时应急照明 | temporary extinguished 临时熄灭 | temporary information 临时通知

Follis Design:引导标示和图示

建筑照明: Horton Lees Brogden Lighting Design, Inc. | 引导标示和图示: Follis Design | 视觉通讯: Vantage Technology Consulting Group

guhr dynamite:硅藻土炸药

guardless 无戒备的 | guhr dynamite 硅藻土炸药 | guidance lighting 指示照明

hyperinvolution:复旧过度

apteral 无翅的, 无侧柱的 | hyperinvolution 复旧过度 | lighting bulb 照明灯泡

laminous environment:光环境

luminous ceiling lighting..................... | laminous environment...........................................................................光环境(6) | luminous flux...................................

第46/62页 首页 < ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Lighting Up The Candles
Lighting Candles
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'