查询词典 light-spot
- 与 light-spot 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A heavy purse makes a light heart:[谚]袋里有钱, 心里不慌
A beggar's purse is bottomless . 乞丐的口袋无底, 乞丐的口袋是填不满的. | A heavy purse makes a light heart. [谚]袋里有钱, 心里不慌. | A light purse is a heavy curse. [谚]为人无钱处处难.
-
a light meal:便餐
41a leap in the dark冒险的行为,轻举妄动 | 42a light meal便餐 | 43a light purse贫穷
-
a light purse:贫困
A light purse makes a heavy heart 没钱心事重 | a light purse 贫困 | a lightning bolt 晴天霹雳
-
a light purse:贫穷
42a light meal便餐 | 43a light purse贫穷 | 44a limited company股份有限公司
-
A light purse makes a heavy heart:曩中无钱心事重
? A lion at home, a mouse abroad.在家凶如狮,在外却如鼠. | ? A light purse makes a heavy heart.曩中无钱心事重. | ? A light purse is a heavy curse.为人无钱处处难.
-
A light purse makes a heavy heart:囊中无钱心事重
A light purse is a heavy curse. 为人无钱处处难. | A light purse makes a heavy heart. 囊中无钱心事重. | A lion at home, a mouse abroad. 在家凶如狮,在外却如鼠.
-
A light purse is a heavy curse:人生无目的,犹如船失去了舵
人生在世无朋友,犹如生活无太阳. A life without a purpose is a ship without a rudder. | 人生无目的,犹如船失去了舵. A light purse is a heavy curse. | 为人无钱处处难. A light purse makes a heavy heart.
-
A light purse makes a heay heart:曩中无钱心事重
? A lion at home, a mouse abroad.在家凶如狮,在外却如鼠. | ? A light purse makes a heay heart.曩中无钱心事重. | ? A light purse is a heay curse.为人无钱处处难.
-
A light purse is a heay curse:为人无钱处处难
? A light purse makes a heay heart.曩中无钱心事重. | ? A light purse is a heay curse.为人无钱处处难. | ? A lie begets a lie till they come to generation.谎言生谎言,谎言传万代.
-
A light purse dos a heavy Listent:曩中无钱心事重
0150. A light purse is a heavy curse. 为人无钱处处难. | 0151. A light purse dos a heavy Listent. 曩中无钱心事重. | 0152. A lion at apatment, a mouse abroad. 在家凶如狮,在外却如鼠.
- 相关中文对照歌词
- I Saw The Light
- Light Up (Freestyle)
- Change With The Light
- Light Falls Away
- Light A Light
- Light Up The Light
- Blue Light, Red Light (Someone's There)
- No Light, No Light
- Red Light - Green Light
- First Light / Love In The Light
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任