英语人>网络解释>lie about 相关的网络解释
lie about相关的网络解释

查询词典 lie about

与 lie about 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

What affliction:什么病痛

What about Caesar and his mysterious affliction?|那么说说恺撒跟他的神秘的病痛如何? | What affliction?|什么病痛? | Don't lie.The one you told mother about.|别撒谎,就是你跟母亲说的那个

That makes me so digress:难道我真会那样乱扯胡搞

牐營s it perfume from a dress 再设想是否着些衣饰更... | 牐燭hat makes me so digress? 难道我真会那样乱扯胡搞? | 牐燗rms that lie along a table, or wrap about a shawl. 武器是放在手术台上好,还是用披肩去包裹更...

That makes me so digress:使得我这样话离本题

Is it perfume from a dress是否由于衣裙的香气 | That makes me so digress?使得我这样话离本题? | Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.那些胳膊或围着肩巾,或横在案头.

That makes me so digress:使我的话儿离开主题

Is it perfume from a dress 是否是衣裙上发出的香气 | That makes me so digress ?使我的话儿离开主题? | Arms that lie along a table ,or wrap about a shawl.那些手臂横放在桌上,或用披巾卷起

in one's teens:在某人年轻时

Forger about it. 算了吧! | in one's teens在某人年轻时 | lie on one's back仰天躺着

Is probably responding to a childish, pointless act of petulance:那是对付某些人幼稚 毫无意义的发脾气

A man who would lie about a gift from a dead gi... | Is probably responding to a childish, pointless act of petulance.|那是对付某些人幼稚 毫无意义的发脾气 | The struggle to resist one's captors is neve...

lidless:无盖的

lidar 激光雷达 | lidless 无盖的 | lie about 点缀

Stop squirming:别乱动

Can't be easy.|不可能轻松 | Stop squirming.|别乱动 | Why would you lie about this?|你干嘛撒谎?

You, on the other hand, accused us of molesting our son. - Perfect:另一方面 你指控我们侵犯我们的儿子 - 很好

We didn't lie about anything.|我... | - You, on the other hand, accused us of molesting our son. - Perfect.|- 另一方面 你指控我们侵犯我们的儿子 - 很好 | Can we get off my screwups and focus on theirs?|我...

That was my birth name:那还是我出生时候的名字

He said your real name is Ana Robbins.他说你的真名叫安娜 罗宾斯. | That was my birth name.那还是我出生时候的名字. | So why did you lie about that那你为什么撒谎?

第3/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
相关中文对照歌词
Lie About Us
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'