查询词典 library
- 与 library 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
afterdeck:[船]后甲板
package library 组合(程序)库 | afterdeck [船]后甲板 | vibratory auscultation 振动听诊
-
Ala:abbr. american library association; 美国图书馆协会(1876年成立)
-1
-
alternate key:替用键
替用输入程序馆 alternate input library | 替用键 alternate key | 交替位准 alternate level
-
Application Terminal Language:应用终端语言
ActiveX Template Library ActiveX 模板库 | Application Terminal Language 应用终端语言 | Artificial Transmission Line 仿真传输线
-
Office of Legal Protection of the Archdiocese of San Salvador:圣萨尔瓦多大主教管区法律保护处 (法律保护处),,法律保护处
Office of Legal Affairs and Law of the Sea... | Office of Legal Protection of the Archdiocese of San Salvador;圣萨尔瓦多大主教管区法律保护处 (法律保护处);;法律保护处 | Office of Library and Health Lite...
-
archive file:档案文件
所以,使用以前你需要将本库的代码编译为库(library)或档案文件(archive file),下面是特定平台的说明:大多数信息都在开始的向导(getting started guide)中,唯一的步骤是你需要告诉bjam你需要Boost.Regex使用ICU, 然后可能还需要告诉bjam ICU在哪.
-
template argument:模板参数
template 模板 | template argument 模板参数 | Template Library 模板库
-
floating point arithmetic:浮点算法,浮点运算,浮点运算法
floating-point adder 浮点加法器 | floating-point arithmetic 浮点算法,浮点运算,浮点运算法 | floating-point arithmetic library 浮点运算程序库
-
expression array:表达排列
expression analysis 表达分析 biǎodáfēnxī | expression array 表达排列 biǎodápáiliè | expression library 表达文库 biǎodáwénkù
-
ascender multivibrator:上伸部
Apple Shared Library Manager [Macintosh] Apple 共享库管理器(苹果公司Macintosh微机) | ascender multivibrator 上伸部 | astable multivibrator 无稳态多谐振荡器
- 相关中文对照歌词
- Library Pictures
- In The Library
- Love In The Library
- The Library
- Library Card
- At The Library
- Law Library Skit
- Law Library (Part 8)
- Law Library
- Law Library (Part 2)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'