英语人>网络解释>leaves 相关的网络解释
leaves相关的网络解释

查询词典 leaves

与 leaves 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

seral stage:序列階段

Serule小序列 157 | Seral stage序列階段 159 | Shade leaves陰葉 112

A Shrilling Cicada:秋蝉

秋蝉 A Shrilling Cicada | 听我把春水叫寒 Listen, it's my melody cools spring waters | 看我把绿叶催黄 Look, it't my prowess yellows green leaves.

Washes the grave with slivery tears:涤我孤冢,珠泪渐渍

彼山之阴,叶疏苔蚀 on the side of hill a sprinkling of leaves | 涤我孤冢,珠泪渐渍 washes the grave with slivery tears. | 惜我长剑,日日拂拭 asoldier cleans and polishes a gun.

Washes the grave with slivery tears:涤彼孤冢,珠泪渐撤

伴唱: 彼山之阴,叶疏苔蚀 On the side of hill a sprinkling of leaves | 涤彼孤冢,珠泪渐撤 Washes the grave with slivery tears | 昔我长剑,日日拂拭 A soldier cleans and polishes a gun

Washes the grave with slivery tears:涤彼孤冢,珠泪渐渍

彼山之阴,叶疏苔蚀 On the side of hill a sprinkling of leaves | 涤彼孤冢,珠泪渐渍 Washes the grave with slivery tears | 昔我长剑,日日拂拭 A soldier cleans and polishes a gun

Washes the grave with slivery tears:伴我孤塚,雾绕露湿

彼山之阴,星缀花饰 on the side of hill a sprinkling of leaves | 伴我孤塚,雾绕露湿 washes the grave with slivery tears. | 惜我长剑,日日拂拭 asoldier cleans and polishes a gun.

b Washes the grave with slivery tears:涤彼孤冢,珠泪渐撤

彼山之阴,叶疏苔蚀 On the side of hill a sprinkling of leaves | 涤彼孤冢,珠泪渐撤 b Washes the grave with slivery tears | 昔我长剑,日日拂拭 A soldier cleans and polishes a gun

He walked alone and sorrowing:江湖独步,满怀忧沧

And where the Elven-river rolled 金水之河,隐于何端? | He walked alone and sorrowing. 江湖独步,满怀忧沧. | He peered between the hemlock-leaves 目光流转,窥隙荼荠;

His manly chest, his stubbled jaw:他有男人般宽阔的胸膛,还有满是胡渣的下巴

"I could rub his gentle brow for hours.|"我可以和他绅士的目光... | "His manly chest, his stubbled jaw.|"他有男人般宽阔的胸膛,还有满是胡渣的下巴 | Everything about him leaves me raw"-|上天赋予他的一切让...

Telotremata:尾穴目

顶枝叶 telomic leaves | 尾穴目 Telotremata | 胞质镜煤 telovitrain

第54/78页 首页 < ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Sycamore Leaves
Her Hands Were Leaves
Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves)
Autumn Leaves
The Autumn Leaves
Signs In The Leaves
Autumn Leaves
Autumn Leaves
Last Leaves Of Autumn
Fallen Leaves
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任