英语人>网络解释>leaves 相关的网络解释
leaves相关的网络解释

查询词典 leaves

与 leaves 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A cap of flowers ,and kirtle:朵朵花儿编成冠

And a thousand fragrant posies,千朵花束都芬芳 | A cap of flowers ,and kirtle 朵朵花儿编成冠 | Embroidered all with leaves of mytle 爱神木叶饰裙摆

A cap of flowers, and a kirtle:制一顶饰有花朵的帽子,一件短裙

And a thousand fragrant poises 和无数芳香馥郁的花束 | A cap of flowers, and a kirtle 制一顶饰有花朵的帽子,一件短裙 | Embroidered all with leaves of myrtle 每一处都绣满爱神木的叶子

A cap of flowers, and a kirtle:一顶鲜花编的花冠,一条长裙

And a thousand fragrant posies, 还有上千支花束, | A cap of flowers,and a kirtle 一顶鲜花编的花冠,一条长裙 | Embroidered all with leaves of myrtle; 绣满桃金色的绿叶.

A cap of flowers, and a kirtle:为你做出张婚床来

And a thousand fragrant posies, 我就用千朵芬芳玫瑰, | A cap of flowers, and a kirtle 为你做出张婚床来, | Embroidered all with leaves of myrtle; 以你花为冠,用爱神木叶做裙摆.

A cap of flowers, and a kirtle:以及高贵的花冠

And a thousand fragrant posies, 和千百束芬香的花束, | A cap of flowers, and a kirtle 以及高贵的花冠, | Embroidered all with leaves of myrtle; 和绣满姚金娘叶子的长裙;

lancet arch:尖拱,复合拱

lanceolate leaves position 披针形叶位置 | lancet arch 尖拱,复合拱 | lancet window 尖顶窗

lancet window:尖顶窗

lanceolate leaves position 披针形叶位置 | lancet window 尖顶窗 | Lanchester balancer 兰彻斯特平衡器

with its languorous perfume:绯红色玫瑰

that intoxicates the garden 让花圃令人沉醉的 | with its languorous perfume 绯红色玫瑰 | Summer Leaves 夏日的叶

among late-blooming roses:让风景替他们发言

sitting in a garden 与暗暗流动的叶影里, | among late-blooming roses 让风景替他们发言, | and dark cascades of leaves, 不留给我们任何可以窃听的私语.

For some books are not for you to leaf through and dip into, but for you to think through:有的书不是让你蜻蜓点水一样来读的,而是需要你的思考的

1."leaf through a book"=... | For some books are not for you to leaf through and dip into, but for you to think through. 有的书不是让你蜻蜓点水一样来读的,而是需要你的思考的. | 2."read the tea-leaves"=...

第38/78页 首页 < ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Sycamore Leaves
Her Hands Were Leaves
Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves)
Autumn Leaves
The Autumn Leaves
Signs In The Leaves
Autumn Leaves
Autumn Leaves
Last Leaves Of Autumn
Fallen Leaves
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任