查询词典 learn
- 与 learn 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Highly Motivated:高度的兴趣意愿
demonstrate professional social behavior 展示良好的社交和职业素质 | highly motivated 高度的兴趣意愿 | willing to learn 学习的愿望
-
weightier than Mount Tai:重于泰山
以貌取人 judge a person by his appearance | 重于泰山 weightier than Mount Tai | 取长补短 Learn from other's strong point to make up for one's weak point.
-
THE MOUNTAINS:最想去的地方
希望自己可以Learn how to relax. | 最想去的地方The mountains | 放假的话,我要...What vacation?
-
The Music Room:在音乐教室里
19 sing and dance 唱歌和跳舞 | the music room 在音乐教室里 | 21 learn the song 学这首歌
-
Never judge people by their appearance:永远不要以貌取人
Don't neglect dreams;请不要忽视梦想; | Never judge people by their appearance;永远不要以貌取人; | If you fail, don't forget to learn your lesson;如果你失败了,千万别忘了汲取教训;
-
Z Never say die:永不言败
Z Never judge from appearances.不可以貌取人. | Z Never say die.永不言败. | Z Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚.
-
New wine in old bottles:旧瓶装新酒. No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹
Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚. | New wine in old bottles.旧瓶装新酒. No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹. | No garden without its weeds.没有不长草的园子.
-
New wine in old bottles:酒瓶装新酒
298. Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,尤为未晚. | 299. New wine in old bottles.酒瓶装新酒. | 300. No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹
-
New wine in old bottles:亡羊补牢,为时未晚
永不言败. Never too old to learn, never too late to turn. | 亡羊补牢,为时未晚. New wine in old bottles. | 旧瓶装新酒. No cross, no crown.
-
Z New wine in old bottles:旧瓶装新酒
Z Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚. | Z New wine in old bottles.旧瓶装新酒. | Z No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹.
- 相关中文对照歌词
- Learn To Fly
- You Learn
- If You Wanna Steal (You Better Learn How To Lie)
- Learn To Live
- Learn
- All You Can Ever Learn Is What You Already Know
- Love And Learn
- I Will Learn To Love Again
- Never Learn Not To Love
- Better Learn
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者
-1