查询词典 law-making
- 与 law-making 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
biogenetic law:生源律
\\"生源说\\",\\"biogenesis\\" | \\"生源律\\",\\"biogenetic law\\" | \\"生物地质化学循环\\",\\"biogeochemical cycle\\"
-
Biot-Savart law:毕奥-萨伐尔定律
binoculars 双筒望远镜 | Biot-Savart law 毕奥-萨伐尔定律 | bipolar 双极的
-
Biot-Savart law:毕奥-萨瓦特定律
Biot-Geerstma equation 毕奥-吉尔斯特马方程 | Biot-Savart law 毕奥-萨瓦特定律 | biota 生物群;生物区
-
Biot-Savart law:必歐-沙伐定律 = 畢奧-薩伐爾定律
biophysics 生物物理學 | Biot Savart law 必歐-沙伐定律 = 畢奧-薩伐爾定律 | bipolaron 雙極子 = 雙極化子
-
Biot-Savart law:畢奧-薩伐定理
"biotelemetry","生物遥测" | "Biot-Savart law","毕奥-萨伐定理" | "biowarfare","生物战"
-
Harvey Birdman:Attorney at Law:哈维博德曼 律师(美版)
6120 索尼克滑板 无重力竞速(美)Sonic Riders:Zero Grty | 6121 哈维博德曼 律师(美版)Harvey Birdman:Attorney at Law | 6122 世界彩弹锦标赛(美)World Championship Paintball
-
Harvey Birdman:Attorney at Law:超人律师哈维博德曼
我的麻吉是猴子 My Gym Partner's a Monkey | 德克斯特的实验室 Dexter's Laboratory | 超人律师哈维博德曼 Harvey Birdman, Attorney at Law
-
Harvey Birdman:Attorney at Law:哈维伯德曼律师
0256 - Sonic Riders Zero Gravity - 索尼克滑板 失重 | 0257 - Harvey Birdman Attorney At Law - 哈维伯德曼律师 | 0258 - Monster Trux Offroad - 怪物卡车 越野赛
-
Harvey Birdman:Attorney at Law:哈维博德曼:律师
Sonic Riders Zero Gravity - 索尼克滑板 失重--- | Harvey Birdman Attorney At Law - 哈维博德曼:律师--- | Monster Trux: Offroad - 怪物卡车:越野赛---
-
black-letter law:(普通接受之基本原则的)黑体字法
binding interpretation 有约束力的解释 | black-letter law (普通接受之基本原则的)黑体字法 | black nation bar association 全美黑人律师协会
- 相关中文对照歌词
- I Fought The Law
- Murphy's Law
- I Am The Law
- I Am The Law (Live)
- Nature Is The Law
- Enforce The Law
- Above The Law
- Above The Law
- Laying Down The Law
- Your Mother's Son-In-Law
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'