英语人>网络解释>l's 相关的网络解释
l's相关的网络解释
与 l's 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Cassytha filiformis L:無根草(H.F.)(樟科)

小叶栲树 Casstanopsis chingii A.Camus | 无根草(H.F.)(樟科) Cassytha filiformis L. | 日本栗;茅栗 Castanea crenata S. et Z.;Japanese chestnut

Chrysosplenium L:金腰属

草绣球属 Carkiandra S. et Z. | 金腰属 Chrysosplenium L. | 蜕叶金腰 C. henryi Franch.

costoclavicular line:胸骨旁线:同

costoarticular line 肋胸锁关节线:从胸锁关节到第十一肋上一点的连线 | costoclavicular line 胸骨旁线:同linea parasternalis | costophrenic septal l's 肋膈膜线:见Kerley餾 l餾

Grewia L:扁担杆属

田麻属 Corchoropsis S. et Z. | 扁担杆属 Grewia L. | 扁担杆 Grewia biloba G. Don

Heliconia psittacorum L:小鸚鵡花

Heliconiaceae赫蕉科 | Heliconia psittacorum L.小鸚鵡花 Parrot's plantain | Iridaceae鳶尾科

Indicible est l'amour:我們的愛是無法形容的

S'aimer pour nous n'est pas permis 我們相愛不是允許的 | Indicible est l'amour 我們的愛是無法形容的 | C'est ce qu'ils nous auront appris 這是他們將會了解我們的事

Indicible est l'amour:(它难以描述)

S'aimer pour nous n'est pas permis (我们的相爱是被禁止的) | Indicible est l'amour (它难以描述) | C'est ce qu'ils nous auront appris (这就是我们将知道的)

Indicible est l'amour:爱情难以形容

S'aimer pour nous n'est pas permis我们的爱情是禁果 | Indicible est l'amour爱情难以形容 | C'est ce qu'ils nous auront appris这就是他们教会我们的

Datura metel L:白花蔓陀草

200.红葵S.septemlobum Bumge | 201.白花蔓陀草Datura metel L. | 202.蔓陀草D.stramonium I.

Yeah, the guilty, overindulgent phase of a D-l-V-O-R-C-E:因为离婚感到罪恶而宠坏小孩

- So sorry. - I'm sure it's just a phase.|-很抱歉 -我... | Yeah, the guilty, overindulgent phase of a D-l-V-O-R-C-E.|因为离婚感到罪恶而宠坏小孩 | - Daddy. - Simon, we're not being very nice to...|-爸爸 ...

第29/89页 首页 < ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... > 尾页
相关中文对照歌词
T.L.C. A.S.A.P.
E.V.I.L. B.O.Y.S.
Hooray, It's L.A.
Eazy-Chapter 8 Verse 10 (B.U.L.L.S.H.I.T.)
Face-Off (L.S.Darko)
L.S.F. (Lost Souls Forever)
L's Anthem
Throw Ya L's Up
L.S.F.
O.L.S.M.M. (Organizzazione Laica X La Salvaguardia E La Manutenzione Dei Matrimoni)
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者

-1