查询词典 knowledge
- 与 knowledge 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
centralized control:集中控制
有别於传统集中控制 (centralized control) 的演算法思维,分散式演算法强调控制程序将分散於各个参与的处理器 (distributed control),亦即各个处理器将不依靠全域知识 (global knowledge, 如目前所有处理器的状况) 即可作出正确决策.
-
kill cheaters:未知
#event xxx = 显示所有同级部队的对??(xxx=数字) | #kill cheaters = 未知 | #modify self knowledge = 未知
-
cherish time:珍惜时间
166. combine book knowledge with practice将书本知识与实践结合 | 168. cherish time珍惜时间 | 169. Nowadays we have heard too much about piracy here and there. 今天,盗版现象随处可见.
-
Chief Petty Officer:上士
这一项目的核心内容是每年为多达4000名的海军士官通过混合式学习方式晋升为海军上士(Chief Petty Officer)安排的领导力课程. CPO是海军的骨干力量,这些新晋的军官登录海军知识在线(Navy Knowledge Online ,NKO)参加网上学习,
-
the History of Chinee Literary Comment:中国文学批评史
诗学常谈 Poetic Elementary Knowledge | 中国文学批评史 the History of Chinee Literary Comment | 钟嵘诗品研究 the Studies of Zhongrong's Shi pin
-
Chomsky:语言知识:其性质、来源及使用
Baltin,M.et a1.(eds) The Handbook of Contemporary Syn... | Chomsky,N Knowledge of Language:Its Nature,Origin,and Use语言知识:其性质、来源及使用 | Cook.V Chomsky's Universal Grammar:An Introduction Secon...
-
Civility costs nothing:礼貌不费分文
Knowledge is no burden. 知识再多不压身. | Civility costs nothing. 礼貌不费分文. | Charity begins at home. 仁爱先施于亲友.
-
classifier:分类器
把它们放置在面板上并按一定的顺序连接起来,这样组成一个"知识流"(knowledge flow)来处理和分析数据.目前,所有的Weka 分类器(classifier)、筛选器(filter)、聚类器(clusterer)、载入器(loader)、保存器(saver),
-
CLO: Labour:工会主席
CKO: Knowledge 知识总监 | CLO: Labour 工会主席 | CMO: Marketing 市场总监
-
CLO: Labour:工会
CKO: Knowledge 知识总监 | CLO: Labour 工会**** | CMO: Marketing 市场总监
- 相关中文对照歌词
- Knowledge
- Common Knowledge
- Knowledge Freedom
- Common Knowledge
- Knowledge Of Beauty
- Tree Of Knowledge
- Knowledge
- Raise The Knowledge
- Knowledge
- The Knowledge
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'