英语人>网络解释>knight-errantry 相关的网络解释
knight-errantry相关的网络解释

查询词典 knight-errantry

与 knight-errantry 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

conjurer:惡魔使

Commander 指揮官 | Conjurer 惡魔使 | Dark Knight 黑騎士

corridor:廊

打开门来到走廊(Corridor)上,要小心走廊中间有块会下塌的地板. 到二楼后见到一个手拿盔甲的武士(Knight),小心不要惊扰武士. 在第一个房间(Room 1),有个影子鬼坐在沙发椅上,也不要去打扰他. 小心地拿走桌上的留声机(Gramophone),

CHEAT ADD 50 Cuirassier:加50个胸甲骑士

CHEAT ADD 50 Heavy Knight =加50个重骑士 | CHEAT ADD 50 Cuirassier =加50个胸甲骑士 | CHEAT ADD 50 Light Tank =加50个轻战车

time deposit:时空师-时空穿梭者

隐者觉醒名-奥丁斩者 omega | 时空师-时空穿梭者 time deposit | 隐骑士-龙骑士 dragon knight

derailment:出轨

在英语文献中也有人称此为马步思维(knight move thiaking)、思维出轨(derailment)和语词脱节(asyndesis of asyndetic thinking). (三)躁狂症(mania) 急性躁狂发作时可出现思维不连贯或思想破裂,表现为言语零乱、语量多、语速快、语音高亢,

Dirge:尸王

* 修正了不朽尸王(Dirge)召唤的僵尸会死的Bug.* 修正修补匠(Tinker)对任何持有钢铁武器或者盔甲的英雄使用激光(Laser)不会反射的Bug.* 修正任何英雄被影魔(Nevermore)杀死还能复活的Bug.* 修正能同时选择地狱领主(Abaddon)和全能骑士(Purist Thunderwrath)的Bug.* 修正了龙骑士(Knight Davion)人形态能摆尾,

Dirge:不朽尸王

* 修正了不朽尸王(Dirge)召唤的僵尸会死的Bug.* 修正修补匠(Tinker)对任何持有钢铁武器或者盔甲的英雄使用激光(Laser)不会反射的Bug.* 修正任何英雄被影魔(Nevermore)杀死还能复活的Bug.* 修正能同时选择地狱领主(Abaddon)和全能骑士(Purist Thunderwrath)的Bug.* 修正了龙骑士(Knight Davion)人形态能摆尾,

Dispeller's Capsule:驱散者坠盒

7Cradle of Vitality孕育活力ALA | 8Dispeller's Capsule驱散者坠盒ALA | 9Elspeth Knight-Errant游侠艾紫培ALA

Dreadlord DL:恐惧魔王

Death Knight DK 死亡骑士 | Dreadlord DL 恐惧魔王 | Lich Lich 巫妖

Dread Lord:恐惧魔王 缩写

Death Knight死亡骑士 缩写DK | Dread Lord恐惧魔王 缩写DL | Lich巫妖 缩写LC

第17/40页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
相关中文对照歌词
My Knight In Black Leather
Knight Life
Knight Falls
Knight Of The Wind
Michael Knight
Michael Knight (Remix)
Knight
Dancing With The Moonlit Knight
The English Ladye And The Knight
The Young Knight
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'