英语人>网络解释>knight-errant 相关的网络解释
knight-errant相关的网络解释

查询词典 knight-errant

与 knight-errant 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Minnie Riperton:其余的还有

Aaliyah-死得早,要不也是个传奇 | Stacy Lattisaw-歌不错人不红,我也知道的很晚,不过蛮喜欢她歌的 | 其余的还有:Adina Howard.Gladys Knight,Minnie Riperton,Patti Austin,Stephanie Mills.Patti Labelle

Skittering Monstrosity:掠行巨兽

128Sengir Nosferatu辛格氏吸血妖TSP | 129Skittering Monstrosity掠行巨兽TSP | 130Skulking Knight隐匿骑士TSP

Nec Necromancer:亡灵巫师

CF - 地穴恶魔(蜘蛛) | Nec - Necromancer 亡灵巫师 | DK - Death Knight 死亡骑士

noon:正午

上海武士,片名是为了跟"正午"(noon)相对立的"夜晚"(night),然后演变成谐音的"骑士"(knight). 故事横跨中美英三地. 片中有很多调侃片断,如>等,并把福尔摩斯等名人一古脑儿编了进去. 身处维多利亚时代的成龙,大展拳脚功夫,

noon:午

这是>的续集,片名是为了跟"正午"(noon)相对立的"夜晚"(night),然后演变成谐音的"骑士"(knight). 故事横跨中

Vedalken Outlander:反红人

2 Sphinx of Jwar Isle 瓜岛 | 4 Vedalken Outlander 反红人 | 4 White Knight 白骑士

Northern Paladin:南方神圣武士 晴空号传说

046:Shadow Rider 影子骑士 晴空号传说 | 047:Northern Paladin南方神圣武士 晴空号传说 | 048:Benalish Knight宾纳里亚骑士 晴空号传说

Alone and palely loitering:孤独彷徨 悲伤烦扰

Oh what can ail thee,knight-at-arms 骑士啊 您为何哀伤 | Alone and palely loitering? 孤独彷徨 悲伤烦扰 | The sedge has withered from the lake 湖中之草都已枯败

Theme:sancho panza:桑丘主题

02 Theme:Don Quixote The knight of The Sorrowful 堂吉诃德主题 | 03 Theme:sancho panza 桑丘主题 | 04 Variation 1 变奏1

The Patriot:国者

莱杰出演的其他电影还包括>(A Knight's Tale)、>(The Patriot)和>(Monster's Ball). 他最近出演的一部影片是>(I'm Not There),和其他演员分饰鲍勃迪伦(Bob Dylan)不同时期的角色.

第23/37页 首页 < ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... > 尾页
相关中文对照歌词
My Knight In Black Leather
Knight Life
Knight Falls
Knight Of The Wind
Michael Knight
Michael Knight (Remix)
Knight
Dancing With The Moonlit Knight
The English Ladye And The Knight
The Young Knight
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'