英语人>网络解释>keep 相关的网络解释
keep相关的网络解释
与 keep 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

keep open house:和客

keep a good house待客周到 | keep open house和客 | the house specialty餐厅特餐

keep an open house:盛情招待客人

keep an open door 盛情招待客人 | keep an open house 盛情招待客人 | lay... on the table 将...延期讨论; 搁置(议案等)

Keep the pilot boat on the port/ starboard side:引航船保持在左/右舷

Keep the engines until the pilot boat is clear. 直到引航船离开... | Keep the pilot boat on the port/ starboard side. 引航船保持在左/右舷. | Pilot ladder is rigged on the port/ starboard side. 引航员梯放...

preserve: keep safe from harm or danger:防护;防止

8. conserve: keep from change or destruction... | We must conserve our forests if we are to make sure of a future supply of wood. 如果我们要保证将来的... | preserve: keep safe from harm or danger 防护;防止

keep punching:继续努力EfS无忧研修网

83. keep one's shirt on 不动手打架EfS无忧研修网 | 84. keep punching 继续努力EfS无忧研修网 | 85. kick off 开始干某事EfS无忧研修网

keep watch round the clock:昼夜看守

keep upright 勿倒置 | keep watch round the clock 昼夜看守 | keeper 永磁衔铁

and sightless, keep my hand:无法看见的,滞留我的手

to your breath; 随你的呼吸 | and sightless, keep my hand 无法看见的,滞留我的手 | on your heart's breast, keep 在你胸中心的位置,保存

But you keep sopping me:请别再阻挡我

I am an asphalt flower breaking free but you keep stopping me我是一朵花 要绽放自由 | But you keep sopping me请别再阻挡我 | Release meRelease me 释放我. . . 释放我. . .

keep a straight face:摆出严肃面孔.忍住不笑

45. to jump the gun 行动过早, 结论错误 | 46. keep a straight face摆出严肃面孔.忍住不笑 | 47. keep one's fingers crossed 交叉手指,乞求好运

Keep straight on:直向前进

Traffic keeps to the right.车辆靠右行驶. | Keep straight on.直向前进. | Keep off the grass.请勿踏草坪.

第62/100页 首页 < ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Keep My Cool
Keep Believing
Cheaper To Keep Her
Keep It Real
If You Keep On
Keep Us
How Do You Keep Love Alive?
Keep It Loose, Keep It Tight
Keep Keep On
I Can't Keep From Crying, Sometimes / Extension On One Chord / I Can't Keep From Crying, Sometimes
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'