查询词典 keep
- 与 keep 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
keep the score:记住了 记分
65 key ring 记住了 钥匙环 | 66 keep the score 记住了 记分 | 67 keep a secret 记住了 保守秘密
-
My mouth keep silence:我不能说话
Mime cannot live without love. 没有爱,小丑不能生存 | My mouth keep silence... 我不能说话. | Mime is doomed to keep silence, alack! 唉!哑剧小丑注定沉默!
-
keep silent:保持沉默(别说话)
保持不动(别动) keep still | 保持沉默(别说话) keep silent | 夏令营 a summer camp
-
keep someone safe from danger:安全脱险
18.小心用火是重要的 It's important to be careful with fire | 19.安全脱险 keep someone safe from danger | 21.采取措施保持自己安全 do something to keep oneself safe
-
keep someone/something safe from danger:使某人或某物安全,不受威胁
阻止某人做某事 keep/stop sb. from doing sth. | 30 使某人或某物安全,不受威胁 keep someone/something safe from danger | 32 种植更多的竹子 grow more bamboo
-
do something to keep oneself safe:采取措施保持自己安全
19.安全脱险 keep someone safe from danger | 21.采取措施保持自己安全 do something to keep oneself safe | 22.多可怕啊!他现在好点了吗? How terrible! Is he getting better now ?
-
keep sth from sb:不让某人知道某事
keep sb. doing sth. 使某人一直做某事 | keep sth. from sb. 不让某人知道某事 | in the forest 在森林里
-
Keep sth./ sb. away from:使某物/人远离
17. But it keeps them in the living room away from healthy outdoor activities. 但是电视... | Keep sth./ sb. away from 使某物/人远离...... | The old man asked the dog to keep away from his grand daughter...
-
keep sth. secret:把某事保密
keep silent over sth.对......不发表评论;不提起某事 | keep sth.secret 把某事保密 | knock into sb.撞到某人身上;偶然遇到
-
keep... from sth. /doing sth:意为"使......不做......". 如
2)Let's try knocking at the back door.咱们敲敲后门试试. | keep... from sth. /doing sth,意为"使......不做......". 如: | 1)I mustn't keep you from your work.我不该打扰你的工作.
- 相关中文对照歌词
- Keep My Cool
- Keep Believing
- Cheaper To Keep Her
- Keep It Real
- If You Keep On
- Keep Us
- How Do You Keep Love Alive?
- Keep It Loose, Keep It Tight
- Keep Keep On
- I Can't Keep From Crying, Sometimes / Extension On One Chord / I Can't Keep From Crying, Sometimes
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'