英语人>网络解释>jack-o'-lantern 相关的网络解释
jack-o'-lantern相关的网络解释

查询词典 jack-o'-lantern

与 jack-o'-lantern 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Then sweep the floor:琼斯夫人:然后扫扫地

Dust the dressing table. 琼斯夫人:除去梳妆台上的灰尘. | Then sweep the floor. 琼斯夫人:然后扫扫地. | Where's Sally,Jack? 琼:Jack,Sally在哪儿?

l think so:我想她认识

Did Miss Warren know Jack Landsford?|维达认识杰克吗? | l think so.|我想她认识 | Because l saw Jack and Vida on the street.|因为我在街上看见过他们俩在一起

How to get to:如何达到

It sounds like Jack is a rebellious boy.听起来Jack是个叛逆的孩子. | How to get to如何达到 | ⑩Start off, set out, leave 出发

Now Get In Here And Bring That Walkie-talkie:[进去 给我把那个对讲机拿来]

If I Don'T Stitch That Back Upin The Ne [如果我一小时之内不把那个切口... | Now Get In Here And Bring That Walkie-talkie [进去 给我把那个对讲机拿来] | Jack! You Have About An Hour Head Start [- Jack! - 你...

wrench:扳手

于是今天又跑了趟沃尔玛,买了各种工具若干,包括一个千斤顶(jack)和支撑台(jack stand),扳手(wrench)和各种型号的套筒(socket),改锥和老虎钳什么的,还买了个万用表和一个专业的工具箱.

Marla :What:什么

Jack:What? 什么? | Marla :What? 什么? | Jack: This is impossible. 这不可能.

Michael Rooker Bill Broussard:迈克尔.鲁克

杰克.莱蒙Jack Lemmon....Jack Martin | 沃尔特.马修Walter Matthau....Senator Long | 迈克尔.鲁克Michael Rooker....Bill Broussard

Rochester: Well I drop it through the floorboard and pray for an open manhole:罗彻斯特:哦,我把链子穿过车底板扔出车外,然后就指望碰上个路面上打开的检修孔

Jack: Yes... | Roches... | Jack: Well now that's the sillies...

George just sort of fell into book writing. George:是很偶然地开始了写书的

10) Our sales have begun to fall off. 我们的销售额已经... | 11) George just sort of fell into book writing. George是很偶然地开始了写书的. | 12) Jack has fallen out of favor with his family. Jack被他的...

Dominos:接龙

渐进式杰克壶 Progressive Jack pot | 接龙 Dominos | 杰克壶 Jack pot

第78/100页 首页 < ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Hit The Road Jack
The Jack
Big Jack
Jack The Ripper
Feed Me Jack Or How I Learned To Stop Worrying And Love Peter Sellers
Jack & Coke
Jack's Lament
Hit The Road Jack
Jumpin' Jack Flash
Jack Thriller Interlude - Jack Thrilla
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任