查询词典 injures
- 与 injures 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Foreign Bodies:异物入体的处理原则与处理方法
21. 眼部损伤的处理方法 Eye Injures | 22. 异物入体的处理原则与处理方法 Foreign Bodies | 23. 烧伤与烫伤的处理 Burns and Scalds
-
TCI:abbr. thoracoabdominal combined injures; 胸腹联合伤
-1
-
exercise injures:运动损伤
8.abs 腹肌 | 9.exercise injures 运动损伤 | 10.firm up 使结实
-
Eye Injures:眼部损伤的处理方法
20. 肌肉损伤的处理原则与方法 Muscular Injuries | 21. 眼部损伤的处理方法 Eye Injures | 22. 异物入体的处理原则与处理方法 Foreign Bodies
-
Other injures me:中:别伤害我. 英
6、中:我们都属于对方. 英:We all belong to opposite... | 7、中:别伤害我. 英:Other injures me. | 8、中:世界上总有一半人不理解另一半人的快乐. 英:In the world always has a half person not to understand anoth...
-
Sexual indulgence injures vitality:伐性之斧
278. 羞與為伍 ashamed to be seen in the same company | 279. 伐性之斧 Sexual indulgence injures vitality. | 280. 口誅筆伐 condemn by pen and word of mouth
-
The rotten apple injures its neighbours:一只烂, 烂一筐; 一个坏朋友可以影响一群好人
upset sb.'s apple cart ---破坏某人计划 | The rotten apple injures its neighbours. ---一只烂, 烂一筐; 一个坏朋友可以影响一群好人. | To count one's chickens before they are hatched.实事求是
-
The rotten apple injures its neighbours:[谚]一只烂, 烂一筐; 一个坏朋友可以影响一群好人
upset sb.'s apple cart 破坏某人计划 | An apple a day keeps the doctor away. [谚] 一天一个苹果, 医生不上门 | The rotten apple injures its neighbours. [谚]一只烂, 烂一筐; 一个坏朋友可以影响一群好人.
-
The rotten apple injures its neighbours:烂一个,坏一筐
I'm occupied. 我有事走不开. | The rotten apple injures its neighbours. 烂一个,坏一筐 | He never touches alcohol. 他滴酒不沾.
-
The rotten apple injures its neighbours:一只烂,坏一筐(英国谚语)
10.The apple never falls far from the tree.苹果落地,总离树不远(英国谚语... | 11.The rotten apple injures its neighbours,一只烂,坏一筐(英国谚语) | 12.The ass waggeth his ears.驴子摇耳朵,傻瓜装聪明(英国谚...
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'