英语人>网络解释>injures 相关的网络解释
injures相关的网络解释

查询词典 injures

与 injures 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Foreign Bodies:异物入体的处理原则与处理方法

21. 眼部损伤的处理方法 Eye Injures | 22. 异物入体的处理原则与处理方法 Foreign Bodies | 23. 烧伤与烫伤的处理 Burns and Scalds

TCI:abbr. thoracoabdominal combined injures; 胸腹联合伤

-1

exercise injures:运动损伤

8.abs 腹肌 | 9.exercise injures 运动损伤 | 10.firm up 使结实

Eye Injures:眼部损伤的处理方法

20. 肌肉损伤的处理原则与方法 Muscular Injuries | 21. 眼部损伤的处理方法 Eye Injures | 22. 异物入体的处理原则与处理方法 Foreign Bodies

Other injures me:中:别伤害我. 英

6、中:我们都属于对方. 英:We all belong to opposite... | 7、中:别伤害我. 英:Other injures me. | 8、中:世界上总有一半人不理解另一半人的快乐. 英:In the world always has a half person not to understand anoth...

Sexual indulgence injures vitality:伐性之斧

278. 羞與為伍 ashamed to be seen in the same company | 279. 伐性之斧 Sexual indulgence injures vitality. | 280. 口誅筆伐 condemn by pen and word of mouth

The rotten apple injures its neighbours:一只烂, 烂一筐; 一个坏朋友可以影响一群好人

upset sb.'s apple cart ---破坏某人计划 | The rotten apple injures its neighbours. ---一只烂, 烂一筐; 一个坏朋友可以影响一群好人. | To count one's chickens before they are hatched.实事求是

The rotten apple injures its neighbours:[谚]一只烂, 烂一筐; 一个坏朋友可以影响一群好人

upset sb.'s apple cart 破坏某人计划 | An apple a day keeps the doctor away. [谚] 一天一个苹果, 医生不上门 | The rotten apple injures its neighbours. [谚]一只烂, 烂一筐; 一个坏朋友可以影响一群好人.

The rotten apple injures its neighbours:烂一个,坏一筐

I'm occupied. 我有事走不开. | The rotten apple injures its neighbours. 烂一个,坏一筐 | He never touches alcohol. 他滴酒不沾.

The rotten apple injures its neighbours:一只烂,坏一筐(英国谚语)

10.The apple never falls far from the tree.苹果落地,总离树不远(英国谚语... | 11.The rotten apple injures its neighbours,一只烂,坏一筐(英国谚语) | 12.The ass waggeth his ears.驴子摇耳朵,傻瓜装聪明(英国谚...

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'