查询词典 in the evening
- 与 in the evening 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But none more stunning than my escort for the evening:但是我今晚的女伴更美丽
A country blessed with limitless beauty.|一个美丽的国家 | But none more stunning than my escort for the evening.|但是我今晚的女伴更美丽 | Ladies and gentlemen...|各位先生女士
-
was passing the most splendid evening with Capote Duncan:跟卡波迪杜肯度过美好的一晚
Meanwhile, Charlotte York|同时夏绿蒂... | was passing the most splendid evening with Capote Duncan.|跟卡波迪杜肯度过美好的一晚 | Want to go back to my place and see the Ross Bleckner?|想回我家去看 罗斯雷...
-
Autumn permeates evening air:天气晚来秋
空山新雨后, After fresh rain in mountains bare, | 天气晚来秋. Autumn permeates evening air. | 明月松间照, Among pine trees bright moonbeams peer;
-
You're petitioning for a stay,is that right:你请求暂缓行刑,对吧? )
Evening,peter. ( 晚上好,Peter ) | You're petitioning for a stay,is that right? ( 你请求暂缓行刑,对吧? ) | That's right. ( 是的 )
-
(POUTS) Oh. Just think how much you'd miss me:你会很想我的
so maybe you slipped.|也许是不小心滑倒 | (POUTS) Oh. Just think how much you'd miss me.|你会很想我的 | BOND: Good evening.|你们好
-
P: Yes, it usually a low or moderate recurs in each afternoon or evening:是的,通常在每天下午或旁晚有点低烧或中等度的发烧
Dr:Have you still got ... | P: Yes, it usually a low or moderate recurs in each afternoon or evening 是的,通常在每天下午或旁晚有点低烧或中等度的发烧. | Dr:Have you had contact with anyone who[ is ill ...
-
At evening's sight renews:夜幕降临
The lunar pale grim shape 月色如霜 | At evening's sight renews 夜幕降临 | It's silented wail relieves 人们放声悲号
-
At evening's sight renews:苍白了夜晚的视线
The lunar pale grim shape 月色般皎洁 | At evening's sight renews 苍白了夜晚的视线 | It's silented wail relieves 抚平的创伤
-
At evening's sight renews:在夜幕中再次降临
The lunar pale grim shape, 霜华冷冷的月色, | At evening's sight renews , 在夜幕中再次降临, | It's silented wail relieves , 些许伤痛的沉寂中,
-
At evening's sight renews:在夜幕下重新焕发光彩
The lunar pale grim shape 月亮残酷的形体苍白无力 | At evening's sight renews 在夜幕下重新焕发光彩 | It's silented wail relieves 寂静的悲叹被减轻
- 相关中文对照歌词
- L'unité
- Katie's Tea
- Tată (Father - Romanian Version)
- Te-Am Visat
- La Colline Des Roses
- La Dance Ghetto
- Evening Coconut
- Certain Things We Do
- Tu Şi Eu
- Evening In June
- 推荐网络解释
-
favoured:受优惠的
favourably 顺利地 | favoured 受优惠的 | favourer 保护者
-
No, I don't think so:不,我想不会
446. Will it rain tomorrow? 明天会下雨吗? | 447. No, I don't think so. 不,我想不会. | 448. Do you really want to know what I think? 你真想知道我怎么想吗?
-
An eight-hour day:小时工作日
.每周末[Weekends> | .8小时工作日[An eight-hour day> | .整天[Daylong>