英语人>网络解释>in spirits 相关的网络解释
in spirits相关的网络解释

查询词典 in spirits

与 in spirits 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

blue about the gills crestfallen downhearted:没精打采的

没精打采,无精打采 down in the mouth lose one's spirits with the tail between the legs | 没精打采的blue about the gills crestfallen downhearted | 绰绰有余more than sufficient

blue about the gills crestfallen downhearted:垂头丧气

垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one''s spirits with the tail between the legs | 垂头丧气 blue about the gills crestfallen downhearted | 绰绰有余more than sufficient

Bill Duke:导演:比尔.杜克

中文名称:修女也疯狂2 英文名称:Sister Act 2 Back In The Habit 资源类型:DVDRip 发行时间:1993年 电影导演:比尔 杜克 (Bill Duke) 电影演员:乌比.戈德堡中文名称:朱丽叶与魔鬼 英文名称:Juliet of the Spirits 别名:鬼迷朱丽叶

finis:菲尼

Why, if my Grandfather Everglot could see this, he'd be turning in his grave.|希望祖父能看到,这地方快成了他的坟墓啦 | Finis.|菲尼 | Where do you keep the spirits?.|你把酒(灵魂)放哪儿了?

Shadows dance behind the firelight:陰影在火光後面起舞

a kiss in a dream 是夢中的吻 | Shadows dance behind the firelight 陰影在火光後面起舞 | And all the spirits of the night remind us 夜晚之精靈提醒著

The ghoulish trickery:残忍的诡计

A haunting ghostly treat 对我来说是如此可怕,萦绕于脑中挥之不去 | The ghoulish trickery 残忍的诡计 | And spirits dancing In the night 幽灵在夜晚跳舞

The ghoulish trickery:尸怪的花招诡计

A haunting ghostly treat 妖魔鬼怪的演出 | The ghoulish trickery 尸怪的花招诡计 | And spirits dancing in the night 幽灵在夜晚跳舞

A haunting ghostly treat, the ghoulish trickery:这猎鬼般的乐趣,这残忍的小花招

Perform before your very eyes 扮演出它真实的样子 | A haunting ghostly treat, the ghoulish trickery 这猎鬼般的乐趣,这残忍的小花招 | And spirits dancing in the night 还有深夜炫舞的鬼魅

have the honour of:有幸做

fall to bits 变得或摔得粉碎 | have the honour of 有幸做...... | in high spirits 兴致勃勃

hypovitaminosis:维生素缺乏(症)

in low spirits 沮丧地 | hypovitaminosis 维生素缺乏(症) | white stretch circuit "白色电平"扩展电路

第9/11页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > 尾页
相关中文对照歌词
Spirits In The Night
Spirits In The Material World
Spirits Dancing In The Flesh
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者

-1