英语人>网络解释>ill-tempered 相关的网络解释
ill-tempered相关的网络解释

查询词典 ill-tempered

与 ill-tempered 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Absence makes the heart grow fonder:别离情更深</P>

<P>A work ill done must be twice done. 马虎干活,准得返工... | <P>Absence makes the heart grow fonder. 别离情更深</P> | <P>Achievement is founded on diligence and wasted upon recklessness.业精于勤,荒于嬉...

A Case of Mistaken Identity:披上羊皮的狼

8.Kindness Ill Requited以怨报德 | 9.A Case of Mistaken Identity披上羊皮的狼 | 10.Every Man tO His Own Trade谨守本分

Let the fornicators be brought before magistrates and be punished:把私通者带到法官面前 接受惩罚

Sirs, this "toleration" will undo us all!... | Let the fornicators be brought before magistrates and be punished.|把私通者带到法官面前 接受惩罚 | Their lewd ill manners do not argue an end to religious...

It isnt much:(那是微不足道的. )

67. Ill keep my ears open.(我会留意的. ) | 68. It isnt much.(那是微不足道的. ) | 69. Neck and neck.(不分上下. )

It isnt much:(那是眇乎小哉的. )

67. Ill keep my ears open.(我会留意的. ) | 68. It isnt much.(那是眇乎小哉的. ) | 69. Neck and neck.(不分伯仲. )

Itll be love again:当爱回来的时候

Ill miss you 直到那天的到来 | Itll be love again 当爱回来的时候 | nothing would ever chang 一切都如从前

house of detention:拘留所

house of correction 反省院; 感化院; 感化所 | house of detention 拘留所 | house of ill fame 妓院

high table:院长与导师的餐桌

怨恨/ill blood | 院长与导师的餐桌/high table | 约莫猜测/wide guess

bldg. uilding:大厦

B/L original ill of lading original 提货单正本 | bldg. uilding 大厦 | BM ank master policy 银行统一保险

I'll never forget hearing Chaliapin singing in that opera:我永远不会忘记听查理亚平在那部歌剧里的演唱

I regret to tell you that my father is ill.我遗憾的告诉... | I'll never forget hearing Chaliapin singing in that opera.我永远不会忘记听查理亚平在那部歌剧里的演唱. | He forgot to bring his umbrella.他忘...

第92/93页 首页 < ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 > 尾页
相关中文对照歌词
Don't Make Me Ill
Ill With Want
Time To Get Ill
Ill Wind
Ill Wind
Ill Lit Ships
Ill Connect
Ill Na Na
Ill Vibe
Ill Wind
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者

-1