查询词典 ill-sorted
- 与 ill-sorted 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
speak ill of:说某人的坏话
291.what if如果...将如何呢? | 292.speak ill of说某人的坏话 | 293.think ill of看不起,轻视
-
terminally ill:晚期的,终期的
incurably ill patients 晚期患者 | terminally ill 晚期的,终期的 | convince v. 坚信,相信;令人信服
-
look ill:指外表形象
feel ill 指自我的感觉 | look ill 指外表形象 | play with matches 玩火柴
-
ill-treated:被虐待的
Ililas;伊利拉斯;; | ill-treated;被虐待的;; | ill-treatment;虐待;;
-
I was not ill-treated, Sir:我并没有受到虐待
Captain Algren, it seems you have endured your captivity with little ill effect.|奥根上尉... | I was not ill-treated, Sir.|我并没有受到虐待 | Mr. Omura, I have here a draft of the arms agreement.|大村先...
-
Ill air slays sooner thant the sword:污浊的空气杀人比刀还要快
If you wish good advice, consult an old man. 如要忠告向老人请教. | Ill air slays sooner thant the sword. 污浊的空气杀人比刀还要快. | Ill news comes space. 恶事传千里.
-
Ill air slays sooner than the sword:污浊的空气杀人比刀还要快
1177. I know no such thing as genius, it is nothing but labour and diligence. 是上... | 1178. Ill air slays sooner than the sword. 污浊的空气杀人比刀还要快. | 1179. Ill-gotten goods never prosper. 发横...
-
Ill air slays sooner than the sword:污浊的空气杀人比刀还快
70.If wishes were horses,beggars might ride. 愿望若是马,乞丐也可乘;愿望难成事实... | 71.Ill air slays sooner than the sword. 污浊的空气杀人比刀还快. | 72.Ill news never comes too late. 坏消息总是来得快...
-
Ill air slays sooner than the sword:污浊的空气杀人比刀还快. 中英文谚语对照常用英文谚语谚语
72.Ill news never comes too late. 坏消息总... | 71.Ill air slays sooner than the sword. 污浊的空气杀人比刀还快. 中英文谚语对照常用英文谚语谚语 | 70.If wishes were horses,beggars might ride. 愿望若是马...
-
Ill-gotten wealth never thrives:悖入悖出
Ill-gotten goods never prosper. 发横财,家不发 | Ill-gotten wealth never thrives. 悖入悖出. | I'm hard up. 我经济很困难.
- 相关中文对照歌词
- Don't Make Me Ill
- Ill With Want
- Time To Get Ill
- Ill Wind
- Ill Wind
- Ill Lit Ships
- Ill Connect
- Ill Na Na
- Ill Vibe
- Ill Wind
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'