英语人>网络解释>ill-humored 相关的网络解释
ill-humored相关的网络解释

查询词典 ill-humored

与 ill-humored 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

louping ill:跳跃症,脑脊髓炎(绵羊)

阿拉伯白脉根 Lotus arabicus | 跳跃症,脑脊髓炎(绵羊) louping ill | 虱 louse,lice

Louping ill virus:跳跃病病毒

1.科萨努尔森林病毒 Kyasanur Forest virus | 2.跳跃病病毒 Louping ill virus | 3.墨累谷脑炎病毒 Murray Valley encephalitis virus

Louping ill virus:羊跳跃病病毒

living host 活寄主;活宿主 | louping-ill virus 羊跳跃病病毒 | lumpy skin disease virus 结节性皮肤病病毒

Ill make clear:(我会清理干净的)

I know. (吾晓得) | Ill make clear. (我会清理干净的) | 攻击: Maybe a little nesy..

Lacks courtesy; is ill mannered:(行为举止不够礼貌. )

15. Lacks maturity.(不够成熟. ) | 16. Lacks courtesy; is ill mannered.(行为举止不够礼貌. ) | 17. Condemns past employers. (谴责以前的雇主/老板. )

Ill have the mee krob also:我也要

No, its Ok. 不用,没有关系. | Ill have the mee krob also. 我也要mee krob. | What is it? 那是什么?

Should Mercy Killing of the Terminally Ill Be Allowed:安乐死之争

百家争鸣: FORUM | 安乐死之争 Should Mercy Killing of the Terminally Ill Be Allowed? | 外国人看中国: EXPAT'S EYE

mortally ill:身患绝症

5、他已经把根深深地扎在了异国的土地上 His roots had become too firmly embedded in the new land | 6、身患绝症 mortally ill | 7、走投无路 wondering what to do next

He knew he was mortally ill:他知道自己得了不治之症

2 He went into the insecure building他走进了那栋危楼 | 3 He knew he was mortally ill他知道自己得了不治之症 | 4 This would cover my absence from classroom这就会掩盖我不在教室的事实

ness ill:(有病的) illness(疾病)

-y difficult(困难的)difficulty(困难) | -ness ill(有病的) illness(疾病) | -ism social(社会的) socialism(社会主义)

第38/94页 首页 < ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Don't Make Me Ill
Ill With Want
Time To Get Ill
Ill Wind
Ill Wind
Ill Lit Ships
Ill Connect
Ill Na Na
Ill Vibe
Ill Wind
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'