查询词典 hot-blooded
- 与 hot-blooded 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Out of the blazing waves, the hot tide:从燃烧的海浪中来,从火热的潮水中来
从海滩的骨骼中来,像黄油一样熔化 Out of the beach-bones, melted like butter | 从燃烧的海浪中来,从火热的潮水中来 Out of the blazing waves, the hot tide | 可怕的天使,海的怪物 Terrible angel, sea-monste...
-
I've got this feeling, fire blazing and it's hot just like the sun:我有这种感觉 被火烧着就像太阳那么炙热
Well it might seem far-fetched baby girl ... | I've got this feeling, fire blazing and it's hot just like the sun 我有这种感觉 被火烧着就像太阳那么炙热 | Know you feel it too my girl just breathe up ma...
-
blow hot and cold:喜怒无常
blood in one's eye 极度愤怒 | blow hot and cold 喜怒无常 | Blow it! 他**!
-
blow hot and cold:(摇摆不定,反复无常)
-a near thing(死里逃生) | -blow hot and cold(摇摆不定,反复无常) | -bombshell(令人大为震惊的意外事件)
-
blow hot and cold:忽冷忽热;动摇不定
. Blot on the landscape 杀风景 | blow hot and cold 忽冷忽热;动摇不定 | blow one's own trumpet 自吹自擂
-
to blow hot and cold:反覆无常
5. 互相标榜to roll each other's log | 7. 反覆无常to blow hot and cold | 8. 异想天开to cry for the moon
-
to blow hot and cold:朝三暮四
67.五十步笑百步 the pot calls the kettle black | 68.朝三暮四 to blow hot and cold | 69.请君入瓮 to walk into a snare oneself
-
to blow hot and cold:摇摆不定,反复无常,出尔反尔
9. to seek a hare in a hen's nest缘木求鱼 | 1. to blow hot and cold 摇摆不定,反复无常,出尔反尔 | 2. to break even不赚不赔;收支平衡; 打成平局
-
to blow hot and cold:主張反覆無常成語英美片語成語
12417主婦人類各種行業housewife | 12418主婚人人類婚姻用語masters of wedding | 12419主張反覆無常成語英美片語成語to blow hot and cold
-
blow hot and cold (about):(对...) 反复无常, 摇摆不定
through thick and thin 福祸与共, 同甘共苦. | blow hot and cold (about) (对...) 反复无常, 摇摆不定. | in and out 进进出出
- 相关中文对照歌词
- Hot Like Fire
- Get It Hot
- Hot Water Burn Baby
- Two Hot Girls (On A Hot Summer Night)
- Hot Hot Hot!!!
- Hot Hot Hot
- In The Hot Hot Rays
- It's Hot (Some Like It Hot)
- Hot, Hot, Hot
- Hot Hot Hot
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者
-1