查询词典 horse-sickness
- 与 horse-sickness 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Be on one's high horse:趾高气扬; 目空一切; 盛气凌人
be on the high horse 趾高气扬; 目空一切; 盛气凌人 | be on one's high horse 趾高气扬; 目空一切; 盛气凌人 | beat a dead horse [口]重提早已解决了的问题; 炒冷饭; 白费口舌; 浪费精力
-
to be on one's high horse:趾高气昂
talk horse 吹牛 | to be on one's high horse趾高气昂 | a willing horse埋头苦干的人
-
to be on one's high horse:趾高气扬
9暴饮暴食 to eat like a horse | 10趾高气扬 to be on one's high horse | 11亡羊补牢 to lock the stable door after the horse has bolted
-
spur a willing horse:对努力工作的人进行不必要的督促
flog a willing horse 对努力工作的人进行不必要的督促 | spur a willing horse 对努力工作的人进行不必要的督促 | flying horse 文艺女神 诗歌; 诗兴 [天]飞马座
-
spur a willing horse:比喻给予了不必要的刺激
put the cart before the horse 本末倒置 | spur a willing horse 比喻给予了不必要的刺激 | eat like a horse 狼吞虎咽,吃得很多
-
flog/spur a willing horse:对努力工作的人进行不必要的督促
flog/beat a dead horse 徒劳,浪费精力 | flog/spur a willing horse 对努力工作的人进行不必要的督促 | be/come/get down off one's high horse 放下臭架子, 不再骄傲自大; 不再生气
-
(13) Never spur a willing horse:不要鞭抽快马. (物极必反)
(12) Never look a gift horse in the mouth. 别人送的马不要看有多少牙. (别人有善送的... | (13) Never spur a willing horse. 不要鞭抽快马. (物极必反) | (14) All lay loads on a willing horse. 愿意负重的马长受...
-
Do not spur a willing horse:快马毋需再着鞭
horse around 胡闹,捣蛋 | Do not spur a willing horse.快马毋需再着鞭. | You may (can) take a horse to the water but you cannot make him drink.好建议尽可以提,但不能强迫别人照着做.
-
work like a horse:拼命干活
win the horse or lose the saddle [口]孤注一掷 | work for a dead horse 干不可能再得到报酬的工作 | work like a horse 拼命干活
-
work like a horse:勤奋工作
buy a white horse(喻)浪费金钱 | to shut the stable door after the horse is stolen为时已晚 | work like a horse勤奋工作
- 相关中文对照歌词
- Rockin' Horse
- Dark Horse
- A Horse With No Name
- Fast Horse
- Horse And Cart
- Rocking Horse
- Horse & Carriage (Remix)
- Dark Horse Parody
- Horse And I
- The Fastest Horse In A One-Horse Town
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任