英语人>网络解释>horse-and-buggy 相关的网络解释
horse-and-buggy相关的网络解释

查询词典 horse-and-buggy

与 horse-and-buggy 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Seljuk Close Bow Horse Archers:塞尔柱短弓弓骑

塞尔柱普通弓骑 Seljuk Regular Bow Horse Archers | 塞尔柱短弓弓骑 Seljuk Close Bow Horse Archers | 西帕希重甲弓骑Sipahi Heavy Horse Archers

side horse, pommelled horse:鞍马

shooting---射击 | side horse, pommelled horse---鞍马 | ski jump---跳高滑雪

side horse, pommelled horse:鞍马的

wall bars 肋木的 | side horse, pommelled horse 鞍马的 | weight-lifting 举重的

side horse, pommelled horse:鞍马mjS中国学习动力网

wall bars 肋木mjS中国学习动力网 | side horse, pommelled horse 鞍马mjS中国学习动力网 | weight-lifting 举重mjS中国学习动力网

side horse, pummeled horse:鞍马

rings 吊环 | side horse, pummeled horse 鞍马 | weight-lifting 举重

horse head string instrument:马头琴

horse hair 马毛 | horse head string instrument 马头琴 | horse hide 马皮

A horse may stumble on four feet:马有四条腿,亦有失蹄时

(3) A good horse cannot be of a bad colour. 好马不会毛色差. | (4) A horse may stumble on four feet. 马有四条腿,亦有失蹄时. | (5) A running horse needs no spur. 奔马无需鞭策.

A horse may stumble on four feet:人有失足,马有漏蹄

You can take a horse to the water, but you can't make him drink. 策马溪边易,逼马饮水难. | A horse may stumble on four feet. 人有失足,马有漏蹄. | A running horse needs no spur. 奔马无须鞭策.

A horse may stumble on four feet:马有四条腿,刕亦有失蹄时. 刑

(3) A good horse cannot be of a bad colour. 好马不会毛色差. 几 | (4) A horse may stumble on four feet. 马有四条腿,刕亦有失蹄时. 刑 | (5) A running horse needs no spur. 奔马无需鞭策. 凥

A horse may stumble on four feet:马有四条腿,刜亦有失蹄时. 凣

(3) A good horse cannot be of a bad colour. 好马不会毛色差. 凥 | (4) A horse may stumble on four feet. 马有四条腿,刜亦有失蹄时. 凣 | (5) A running horse needs no spur. 奔马无需鞭策. 凊

第7/100页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Rockin' Horse
Dark Horse
A Horse With No Name
Fast Horse
Rocking Horse
Horse & Carriage (Remix)
Dark Horse Parody
Born On A Horse
Geography Of A Horse Dreamer
The Fastest Horse In A One-Horse Town
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'