查询词典 holy
- 与 holy 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
How could I help groveling before her:更何况我这一天生俗物
人在圣洁面前只有敬畏 Before the holy | 更何况我这一天生俗物? How could I help groveling before her? | 美丽的兰花儿啊 Ah, as fair were you, my bonnie lass
-
Franz Gruber:弗朗兹.格鲁贝尔
10 睡吧,圣婴耶稣 Oh sleep,divine boy,lovely jesus | 弗朗兹.格鲁贝尔 Franz Gruber | 11 平安夜 Silent night,holy night
-
Guadalupe Missioners:墨西哥外方传教会
Good Counsel Catholic Primary School 天主教善導小學 | Guadalupe Missioners 墨西哥外方傳教會 | Holy Cross Catholic Cemetery 聖十字架天主教墳場
-
Hadith:圣训
(1)>(THE HOLY QUR'AN)、"圣训"(HADITH)、"类比"(KIYAS)和"公议"(1JMA')是伊斯兰法的四大渊源. 其中(古兰经)是伊斯兰法的根本渊源,仅决于>的"圣训"则是伊斯兰法的基本渊源. "类比"和"公议"是前两大渊源的程
-
ht : Haiti:海地 LGG 比利时列日 南美
76 GY GUYANA 圭亚那 LGG 比利时列日 拉丁美 | 77 HT HAITI 海地 LGG 比利时列日 南美 | 78 VA HOLY SEE VATICAN CITY STATE 梵蒂冈 LGG 比利时列日 欧
-
Handel:Hallelujah:哈利路亚
8. Bach:Jesu, Joy of Man's Desiring 耶稣,仰望人们的喜悦 | 9. Handel:Hallelujah 哈利路亚 | 10. Adam:O Holy Night 神圣之夜
-
Hanover College:汉诺弗学院
格雷斯学院Grace College | 汉诺弗学院Hanover College | 圣十字学院Holy Cross College
-
Sanada-Card Happening:年最新 日本教学 不错的纸牌魔术
36.08年最新 签名扑克变脸VDP by John Van Der Put & Alakazam | 37.08年最新 日本教学 不错的纸牌魔术Sanada-Card Happening | 38.08年最新 撕牌还原Holy Grail by Jordan Johnson
-
Hartley:哈特雷
哈特雷(Hartley)亦将利未记分为两大段,但他的第一段止於利未记第 10 章: 1-10 章是有关献祭事务,11-26 章加上 27 章的补篇,提到实际生活的伦理教导. 而其中 17-26 章乃学者们所通称的「圣洁法典」(Holy Code). 如再细分,利未记可分为六段:
-
Haverford College in Pennsylvania:宾州哈弗福特学院
. Gwynedd Mercy College 格威内德默西学院 | . Haverford College in Pennsylvania 宾州哈弗福特学院 | . Holy Family University 圣家族大学
- 相关中文对照歌词
- Holy, Holy, Holy
- Holy! Holy! Holy!
- Holy Holy Holy
- Holy, Holy, Holy
- Holy, Thou Art Holy
- Holy, Holy
- Holy, Holy, Holy
- Holy, Holy, Holy
- Holy, Holy, Holy
- Holy, Holy, Holy
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'