英语人>网络解释>holding-on 相关的网络解释
holding-on相关的网络解释

查询词典 holding-on

与 holding-on 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

tumion seed:榧子

Tumex 羟基喹啉盐 | tumion seed 榧子 | tumor holding forceps 持瘤钳

His mind would be secure and unconfused:安住心不乱

So that for eighty millions of myriads of eons, 八十亿万劫 | His mind would be secure and unconfused. 安住心不乱 | Holding to this single-minded blessedness, 持此一心福

UPSPEED COMPANY LIMITED:(上跃有限公司)

398269 UPDATE INTERNATIONAL HOLDING (利来国际集团有限公司) | 135911 UPSPEED COMPANY LIMITED (上跃有限公司) | 536525 VANGUARD MANUFACTURING COMPANY (万佳制造有限公司)

forceps,vulsellum:双爪钳

持舌镊 forceps,tongue-holding | 双爪钳 forceps,vulsellum | 钳的,镊的 forcipal

waterhead:水位差

waterfall 瀑布 | waterhead 水位差 | water-holding capacity 持水量;持水能力

foul out:六犯离场

holding 拉手犯规 | foul out 六犯离场 | ejection 驱逐出场

Put heads by oneself:聚首商洽

371. To go to gr网络地址s dawn面对 | 372. Put heads by oneself 聚首商洽 | 373. Out of holding dawn 不协调

without considering the result:不去想该不该回头

所以安心地牵你的手So I will be hand in hand with you | 不去想该不该回头without considering the result | 也许牵了手的手Maybe after holding your hand

lt is a sign of friendship in many countries:在很多国家这都是友谊的标志

Holding hands with a man makes me terribly uncomfortable.|跟一个男的拉手 让我浑身不自在 | lt is a sign of friendship in many countries.|在很多国家这都是友谊的标志 | Well, not in ours.|不过,在这可不是

abating the state-owned stocks:国有股减持

基金重仓股:Bulk-Holding Stocks | 国有股减持:abating the state-owned stocks | 润滑油基础油:lube oil base stocks

第47/60页 首页 < ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Holding Back The Years
Holding The Void
Holding You
Hope You're Holding Up
Holding The Light
Holding Out For A Hero
Holding Out For A Hero
Holding
All I'm Holding
Holding Me Tonight
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'