查询词典 hell-bound
- 与 hell-bound 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Cheapskate:小气鬼
Follow my nose. 凭直觉做某事. | Cheapskate! 小气鬼! | Go to hell! 去死吧!
-
Chewie! - Chewie! Damn it:阿楚! - 阿楚!见鬼
- Oh, God. I' m Jabba the Hump. - Oh, goddamn it.|- 噢,天哪,我是拱拱贾巴 - 噢,去你... | - Chewie! - Chewie! Damn it!|- 阿楚! - 阿楚!见鬼! | Wait a second. Whoa. What the hell's Chewie?|等等,阿楚什么意思...
-
Chipmunks love nuts:花栗鼠发狂了
Get him off!|拿开他 | Chipmunks love nuts.|花栗鼠发狂了 | Get him off! What the hell?|I thought you was my friend!|拿开他!什么鬼东西?我想你是朋友?
-
What the hell?|She's a chippie, not a nurse:怎么了?他是个荡妇,不是护士
Hey, watch it.|嗨,注意点 | What the hell?|She's a chippie, not a nurse.|怎么了?他是个荡妇,不是护士 | You do realize that crash landing|your own plane doesn't count as combat.|那你也知道迫降算不上是战...
-
You're a lesbian. Where are your cojones:你承认是同性恋,你的勇气都哪去了
Why the hell not? It's a "survival of the fittest" kind ... | You're a lesbian. Where are your cojones?|你承认是同性恋,你的勇气都哪去了? | If we bring this back to share with the others, nobody's gonna...
-
Persian cowards:波斯人是懦夫
Tuck tail!|举起盾牌! | Persian cowards.|波斯人是懦夫 | - What the hell are you laughing at? - Well, you had to say it.|-你在笑什么? -谁叫你那么说
-
Persian cowards:波斯胆小鬼
Tuck tail! 卷起尾巴!(防御) | Persian cowards. 波斯胆小鬼 | What the hell are you laughing at? 你在笑什么?
-
Precisely helping Deadheads:(正好帮了那些搭便车的)
* Promised hell Down-the-road (准是进地狱的人) | * Precisely helping Deadheads (正好帮了那些搭便车的) | * Processed here, Dammit (卡住了,tnnd)
-
Dodgems:电动碰碰车
Hell Raiser 兴风作浪 | Dodgems 电动碰碰车 | Ghost Train 灵异火车
-
She's-- She's a dominatrix:她...她是个女皇 [扮演主人角色的性癖好]
What the hell is going on in here?|这到底是怎么回事? | She's-- She's a dominatrix.|她...她是个女皇 [扮演主人角色的性癖好] | Right, Annette?|对吧 Annette?
- 相关中文对照歌词
- Bound 4 Da Reload
- Angola Bound
- Bound By Love
- Hella Ice
- All You Fascists
- This Train
- Bound For Glory
- Alabamy Bound
- Go To Hell
- Raise A Little Hell
- 推荐网络解释
-
heteromorphic:完全变态的
heterology 异体构造 | heteromorphic 完全变态的 | heteromorphism 异形
-
double play:双杀球
保送 pass | 双杀球 double play | 三杀球 triple play
-
haggardness:憔碎地/野性地
haggard /憔碎的/形容枯槁的/野性的/野鹰/悴/憔/ | haggardness /憔碎地/野性地/ | haggis /一种食品/