查询词典 heart
- 与 heart 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Folk from the Heart:(来自心灵深处的民歌)
pop goes bang!(流行音乐的轰炸!) | folk from the heart (来自心灵深处的民歌) | musical families (音乐大家庭)
-
Straight From The Heart:(心靈之語)
10 - Crazy For You (為你瘋狂) | 11 - Straight From The Heart (心靈之語) | 12 - Somewhere Out There (美國_鼠譚_主題曲)
-
Straight From The Heart:此心不移
06 sealed with a kiss 吻痕 | 07 straight from the heart 此心不移 | 08 greatest love of all 挚爱
-
Straight From The Heart:誠摯的心
1. Love Is Love 愛就是愛 | 2. Straight From The Heart 誠摯的心 | 3. So Bad 時運不佳
-
Straight From The Heart:真心真意
3. Butterfly 美麗花蝴蝶 | 4. Straight From The Heart 真心真意 | 5. Canadian Sunset 加國晚霞
-
Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord:心中乖僻,常設惡謀,布散紛爭
006013 用眼傳神,用腳示意,用指點劃,H... | 006014 心中乖僻,常設惡謀,布散紛爭. Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord. | 006015 所以,災難必忽然臨到他身;他必頃刻敗...
-
from the fulness of his heart:由于他十分激动
poor tom smarted in the flesh:可怜的tom皮肉受了不少苦 | from the fulness of his heart: 由于他十分激动. | pretty reconcile to her mistress:完全同意她的女主人
-
get learn by heart:记住,背诵
get into the act 插手...以便得到好处 | get learn by heart 记住,背诵 | get left 失效,失望
-
get sth. by heart:记住,背下来
2586get round to腾出时间来做 | 2587get sth. by heart记住,背下来 | 2588get the better of战胜,在...中占上风
-
Just like get my heart picked by needle:心像被針紮了一下
陌生得讓我害怕 It's strange to me and makes me scared | 心像被針紮了一下 Just like get my heart picked by needle | 總是不提那句話 Cuz u never want to say it out
- 相关中文对照歌词
- Heart To Heart
- Let's Call A Heart A Heart
- Heart To Heart
- Heart Heart Heartbreak
- Heart To Heart
- Heart Of My Heart
- Body To Body, Heart To Heart
- Heart By Heart
- Heart To Heart
- Heart To Heart
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'