查询词典 heart-struck
- 与 heart-struck 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
lose one's heart to sb:爱上
lose heart 灰心,失去信心 | lose one's heart to sb. 爱上 | lose one's life 丧生
-
lose one's heart to sth:迷恋;十分喜爱(某事物)
lose one's heart (to sb.)爱上(某人); 钟情于(某人) | lose one's heart to sth.迷恋;十分喜爱(某事物) | 1. Mature,dynamic and honest.思想成熟、精明能干、为人诚实.
-
Politics will break down the manliest heart:政治力量总是能摧毁掉一颗最坚强的心
They'll try anything to break your family apart 他们总是想尽办... | Politics will break down the manliest heart 政治力量总是能摧毁掉一颗最坚强的心 | Can the child within my heart rise above? 难道我心目...
-
Politics will break down the manliest heart:政治摧毁了男子的勇气
Politics will break down the manliest heart 政治摧毁了男子的勇气 | Can the child within my heart rise above? 我心中的孩子能够成长起来吗? | If there's a billion of us, 我们有十亿人口
-
paradoxically split second heart sound:第二心音逆分裂
paradoxical splitting of the second heart sound 第二心音逆分裂 | paradoxically split second heart sound 第二心音逆分裂 | parasternal line 胸骨旁线
-
makes heart popple:激起水波荡漾
落在我的心头, falling to my heart, | 激起水波荡漾. makes heart popple. | 星期三: Wednesday:
-
pull oneself together; take heart:振作
气馁 lose heart; get discouraged | 振作 pull oneself together; take heart | 采取步骤 take steps; take measures
-
pull oneself together; to take heart:振作
58 气馁 lose heart; to get discouraged | 59 振作 pull oneself together; to take heart | 60 采取步骤 take steps; to take measures
-
to pull oneself together; to take heart:振作
58 气馁 to lose heart; to get discouraged | 59 振作 to pull oneself together; to take heart | 60 采取步骤 to take steps; to take measures
-
put one's heart and soul into:致力于,专心与
11.heart and soul全心全意(做状语),全身心(做宾语) | put one's heart and soul into致力于,专心与 | 12.arrest sb for sth 因...而拘捕某人
- 相关中文对照歌词
- Heart To Heart
- Let's Call A Heart A Heart
- Heart To Heart
- Heart Heart Heartbreak
- Heart To Heart
- Heart Of My Heart
- Body To Body, Heart To Heart
- Heart By Heart
- Heart To Heart
- Heart To Heart
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任