英语人>网络解释>heart-sac 相关的网络解释
heart-sac相关的网络解释

查询词典 heart-sac

与 heart-sac 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

lose one's heart to sb:爱上某人

4. lose heart 灰心 | lose one's heart to sb 爱上某人 | lose control of 失去控制

lose one's heart to sb:爱上(某人); 钟情于(某人)

lose heart 灰心, 泄气 | lose one's heart to sb. 爱上(某人); 钟情于(某人) | lose one's heartto sth. 迷恋;十分喜爱(某事物)

lose one's heart to sb:爱上

lose heart 灰心,失去信心 | lose one's heart to sb. 爱上 | lose one's life 丧生

lose one's heart to sth:迷恋;十分喜爱(某事物)

lose one's heart (to sb.)爱上(某人); 钟情于(某人) | lose one's heart to sth.迷恋;十分喜爱(某事物) | 1. Mature,dynamic and honest.思想成熟、精明能干、为人诚实.

Politics will break down the manliest heart:政治力量总是能摧毁掉一颗最坚强的心

They'll try anything to break your family apart 他们总是想尽办... | Politics will break down the manliest heart 政治力量总是能摧毁掉一颗最坚强的心 | Can the child within my heart rise above? 难道我心目...

Politics will break down the manliest heart:政治摧毁了男子的勇气

Politics will break down the manliest heart 政治摧毁了男子的勇气 | Can the child within my heart rise above? 我心中的孩子能够成长起来吗? | If there's a billion of us, 我们有十亿人口

paradoxically split second heart sound:第二心音逆分裂

paradoxical splitting of the second heart sound 第二心音逆分裂 | paradoxically split second heart sound 第二心音逆分裂 | parasternal line 胸骨旁线

makes heart popple:激起水波荡漾

落在我的心头, falling to my heart, | 激起水波荡漾. makes heart popple. | 星期三: Wednesday:

pull oneself together; take heart:振作

气馁 lose heart; get discouraged | 振作 pull oneself together; take heart | 采取步骤 take steps; take measures

pull oneself together; to take heart:振作

58 气馁 lose heart; to get discouraged | 59 振作 pull oneself together; to take heart | 60 采取步骤 take steps; to take measures

第26/100页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Heart To Heart
Let's Call A Heart A Heart
Heart To Heart
Heart Heart Heartbreak
Heart To Heart
Heart Of My Heart
Body To Body, Heart To Heart
Heart By Heart
Heart To Heart
Heart To Heart
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任